Results for Βραχυκύκλωμα translation from Greek to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Dutch

Info

Greek

Βραχυκύκλωμα

Dutch

kortsluiting

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

βραχυκύκλωμα

Dutch

kortsluiting

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

βραχυκύκλωμα δρομέα

Dutch

kortsluiting in het anker

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

βραχυκύκλωμα μέσω τόξου

Dutch

kortsluiting met lichtboog

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

βραχυκύκλωμα μεταξύ φάσεων

Dutch

kortsluiting tussen fasen zonder contact met aarde

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

έμβολο σε ρυθμιζόμενο βραχυκύκλωμα

Dutch

kortsluitzuiger

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

συνολικό ρεύμα προς το βραχυκύκλωμα

Dutch

stroom door de kortsluiting

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η συνολική εγκατάσταση πρέπει να είναι έτσι σχεδιασμένη, κατασκευασμένη και προστατευμένη ώστε να μην μπορεί να προκαλέσει οποιαδήποτε ανάφλεξη ή βραχυκύκλωμα υπό κανονικές συνθήκες χρήσης των οχημάτων και αυτοί οι κίνδυνοι να ελαχιστοποιούνται στην περίπτωση σύγκρουσης ή παραμόρφωσης του οχήματος.

Dutch

de gehele installatie moet zodanig worden ontworpen, uitgevoerd en beschermd dat deze geen aanleiding kan geven tot ontsteking of kortsluiting onder normale gebruiksomstandigheden van de voertuigen en dat dit gevaar kan worden beperkt bij een botsing of vervorming.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η συνολική εγκατάσταση πρέπει να είναι έτσι σχεδιασμένη, κατασκευασμένη και προστατευμένη ώστε να μην μπορεί να προκαλέσει οποιαδήποτε ανάφλεξη ή βραχυκύκλωμα υπό κανονικές συνθήκες χρήσης των οχημάτων και αυτοί οι κίνδυνοι να ελαχιστοποιούνται στην περίπτωση σύγκρουσης ή παραμόρφωσης του οχήματος. Ιδιαίτερα:

Dutch

5.1.1.6. voorschriften met betrekking tot het deel van de elektrische installatie dat zich achterin de bestuurderscabine bevindtde gehele installatie moet zodanig worden ontworpen, uitgevoerd en beschermd dat deze geen aanleiding kan geven tot ontsteking of kortsluiting onder normale gebruiksomstandigheden van de voertuigen en dat dit gevaar kan worden beperkt bij een botsing of vervorming. zo geldt met name het volgende:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

«5. Τα καλώδια που συνδέουν τη συσκευή ελέγχου με τον παλμοδότη πρέπει να προστατεύονται με συνεχές περίβλημα από ανοξείδωτο χάλυβα, με πλαστική επικάλυψη και με πτυχωτά άκρα, εκτός από τα σημεία όπου η ίδια η ασφάλεια κατά της παραβίασής τους εξασφαλίζεται με άλλο μέσο (παραδείγματος χάριν με ηλεκτρονική παρακολούθηση όπως κωδικοποίηση σήματος). Το μέσο αυτό πρέπει να μπορεί να διαπιστώνει την ύπαρξη στο τμήμα αυτό του συστήματος οποιουδήποτε μηχανισμού που δεν είναι απαραίτητος για τη σωστή λειτουργία της συσκευής ελέγχου και που είναι ικανός να εμποδίζει την ορθή λειτουργία της συσκευής ελέγχου είτε με βραχυκύκλωμα ή διακοπή ή παραλλαγή των ηλεκτρονικών δεδομένων που εκπέμπονται από τον αισθητήρα ταχύτητας και απόστασης. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, μια σύνδεση που περιλαμβάνει σφραγισμένες καλωδιώσεις θεωρείται συνεχής.Η προαναφερόμενη ηλεκτρονική παρακολούθηση μπορεί να αντικατασταθεί από ηλεκτρονικό έλεγχο που να εξασφαλίζει ότι η συσκευή ελέγχου είναι ικανή να καταγράφει οποιαδήποτε μετακίνηση του οχήματος ανεξάρτητα από το τμήμα του αισθητήρα ταχύτητας και απόστασης.».

Dutch

%quot%5. de kabels waarmee de impulsoverbrenger op het controleapparaat wordt aangesloten, moeten worden beschermd met een naadloos met kunststof bekleed roestvrij stalen omhulsel met krimpverbindingen, tenzij een zelfde mate van bescherming tegen manipulatie wordt verkregen met een andere methode (zoals elektronische beveiliging van de kabels door bij voorbeeld signaalencryptie), waarmee de aanwezigheid kan worden gedetecteerd van elke inrichting die niet noodzakelijk is voor de goede werking van het controleapparaat en die tot doel heeft de juiste werking van het controleapparaat te verhinderen door kortsluiting, onderbreking of wijziging van de elektronische signalen afkomstig van de snelheids-en afstandsopnemer. een uit verzegelde verbindingen bestaande aansluiting wordt als naadloos in de zin van deze verordening beschouwd.bovengenoemde elektronische beveiliging mag worden vervangen door een elektronische voorziening die ervoor zorgt dat het controleapparaat alle bewegingen van het voertuig, onafhankelijk van het signaal van de snelheids-en afstandsopnemer, kan vastleggen.%quot%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,046,143,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK