Ask Google

Results for δυσχαιρένει translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Επιπλέον, μικρά ποσά από τα διαρθρωτικά ταμεία χρησιμοποιούνται σε διαφόρους κοινωνικούς τομείς ξεχωριστά, γεγονός που δυσχαιρένει ακόμη περισσότερο τον έλεγχο σε ό, τι αφορά τη χρήση των πόρων.

English

At the same time, structural funding is used in small, scattered amounts in various areas of society, which further impedes auditing of its use.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Greek

Υπάρχουν φυσικά ακόμη ορισμένες κα­ταστάσεις στο εσωτερικό των κρατών μελών που δυσχαιρένουν αυτές τις διαδικασίες.

English

That is the essential thing for all of us - the European Parliament, the Commission and the Council - if we are to derive maximum benefit from all the potential inherent in the new Treaty for the future of Europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δυστυχώς, η κατάσταση δεν εμφανίζεται τόσο ευνοϊκή σε όλα τα εσωτερικά σύνορα καθώς, παρ' όλο που οι κοινοτικοί πόροι προέρχονται από ενιαίο ταμείο, επαρκεί η διαφοροποίηση των διαδικασιών διαχείρισης των χρηματοδοτήσεων από τη μια και την άλλη πλευρά του συνόρου για να δυσχαιρένεται η χρηματοδότηση κοινών προγραμμάτων στις δυο παραμεθόριες περιοχές.

English

Unfortunately, the situation is not so advantageous on all the internal borders because, even if the Community resources originate from a single fund, it only needs the procedures for administering the appropriations to be different on the two sides of the border to make it difficult to finance common projects in both border regions.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Δεδομένου ότι οι δαπάνες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα των εθνικών προβλημάτων δημόσιας υγείας, όπως οι ασθένειες που έχουν σχέση με το οινόπνευμα και τον καπνό, χρηματοδοτούνται κατά ένα μεγάλο μέρος με την εθνική επιβολή του φόρου, η πρόταση για απαλλαγή από το φόρο κατανάλωσης όσον αφορά τις εξ αποστάσεως πωλήσεις θα δυσχαίρενε τις δυνατότητες του δημόσιου τομέα για αποτελεσματικό χειρισμό των προβλημάτων της δημόσιας υγείας.

English

As the costs incurred as a result of national public health problems, such as alcohol and tobacco-related diseases, are largely funded by the national levying of tax, the proposal concerning freedom from excise duty in connection with distance selling would hamper the prospects of the public sector handling public health problems effectively.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK