Results for μηχανήματα έμπηξης translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

μηχανήματα έμπηξης

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Μηχανήματα έμπηξης πασσάλων

English

pile drivers

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μηχανήματα

English

machinery

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μηχανήματα,

English

machines, textiles, base metals,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

οδηγός έμπηξης

English

guide for hammering

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

βαρούλκο έμπηξης πασσάλων

English

pile driving winch

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

— Εργασίες έμπηξης πασσάλων,

English

— pile-driving work.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Εργασίες θεμελιώσεων, περιλαμβανομένης της έμπηξης πασσάλων

English

foundation work, including pile driving

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

κατασκευή θεμελιώσεων, περιλαμβανομένης και της έμπηξης πασσάλων

English

construction of foundations, including pile driving,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μηχανήματα για την έμπηξη ή αφαίρεση πασσάλων, εκχιονιστήρες

English

— Ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex works price of the product, and

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μηχανήματα για την έμπηξη ή αφαίρεση πασσάλων, εκχιον.στηρες

English

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex works price of the product, and

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ειδικότερα, τα επικίνδυνα τμήματα περιλαμβάνουν: τα σημεία σύνθλιψης, διάτμησης, κοπής, διάτρησης, έμπηξης, εμπλοκής και τα σημεία εισαγωγής και αρπαγής.

English

the dangerous parts are, in particular, pinching, shearing, cutting, piercing, penetrating, snatching, entry and attack points.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

επαφή εμπήξεως

English

stake contact

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,902,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK