Ask Google

Results for ο όρος έχει τηρηθεί translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Αυτός ο όρος θα τηρηθεί.

English

I can state that categorically.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Επομένως, ο Κανονισμός έχει τηρηθεί σχολαστικά.

English

Therefore the Rules have been complied with meticulously.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η διαδικασία αυτή έχει τηρηθεί.

English

This process has been respected.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο όρος "B.O.

English

The term "B.O.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Ο όρος «πολιτισμός»

English

Media is intended for that purpose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

(Ο όρος «τόπος

English

MOVE OVERA SHORT DISTANCE

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Έχει τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα του προγράμματος;

English

Has the Programme been on target?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο όρος «πανεπιστήμια»

English

The term "universities"

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Μέχρι στιγμής η αρχή αυτή έχει τηρηθεί.

English

A large inflow of foreign direct investment and other capital has kept the overall balance of pay ments in surplus up to now.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ο σταθερός όρος έχει συνήθως δείκτη μηδέν.

English

For example:: formula_8is a term.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επομένως, η διαπραγματευτική εντολή δεν έχει τηρηθεί.

English

I have to say that we cannot accept Amendment No 7, although I grant you it had formed part of our first proposal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σήμερα ο όρος ο όρος

English

(a) the introduction of new technologies, which put the emphasis on intellectual competences rather than action-based skills;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ως εκ τούτου, δεν έχει τηρηθεί με συνέπεια.

English

Consequently, it has been unevenly followed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο όρος έχει χρησιμοποιηθεί με διαφορετικές σημασίες κατά νου.

English

==Etymology==The term has been used with different applications in mind.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Καμία από αυτές τις υποσχέσεις δεν έχει τηρηθεί.

English

Neither of these promises has been kept.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ο όρος «Κοινότητα» θ’

English

The word "Community"

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

1, ο όρος «κατ' ελά­χιστον».

English

In the first amendment the committee has proposed inserting the expression 'as a minimum' in Article 5(1).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Για τους μεν, ο όρος έχει κάποια σημασία σε εθνικό επίπεδο.

English

An area -whether a microcosm or a macrocosm — still leaves us wondering.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι περισσότερες δεσμεύσεις έχουν τηρηθεί

English

Most of the commitments are met

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τι σημαίνει ο όρος «πολυγλωσσία»;

English

What does ‘multilingualism’ mean?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK