From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Δεν υπάρχει θέμα παραμερισμού της κοινής αλιευτικής πολιτικής το 1992.
this house will know that objective 5(b) areas are not yet finally decided but the commission has made certain proposals which are now subject to the advisory committee procedure.
Δεν μπορεί να αμφισβητηθεί η δέσμευση μας υπέρ της πορείας προς την ειρήνη και του παραμερισμού των εμποδίων για την επίτευξη μιας δίκαιης και διαρκούς ειρήνης.
our commitment to the peace process and the resolution of outstanding obstacles to a just and lasting peace settlement cannot be in doubt.
το άρθρο 28 που δίνει τη δυνατότητα ανταπεργίας( lock out) στους εργοδότες και παραμερισμού των εργατικών συνδικάτων στις διαπραγματεύσεις με την εργοδοσία,
article 28 allows employers to take anti-strike action( lock out) and sideline workers organisations in negotiations with employers,
Φοβούμαστε, αν συνδυάσουμε το γεγονός ότι παρόμοια διαδικασία ακολουθείται και για τον κλάδο των ασφαλίσεων, ότι γίνεται προσπάθεια ντε φάκτο περάσματος ορισμένων κατευθύνσεων και παραμερισμού των αντιδράσεων των κρατών μελών.
if we combine this with the fact that a similar process is being followed in the insurance sector, we fear that an attempt is being made de facto to go along a certain path and to brush aside the protests of member states.
Η συνοχή αυτή βασίζεται στην πεποίθηση ότι θσ πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα παραμερισμού των διαφωνιών και των εντάσεων μεταξύ δύο ή περισσότερων ομάδων - δηλαδή περιφερειών, λαών ή κοινωνικών ομάδιον.
this is based on the conviction that it must be possible to solve conflicts and to remove tensions between two or more groups, be they regions, peoples or groups in society.
Θα πρέπει επιτέλους να αφήσουμε τον παραμερισμό των προβλημάτων, τις ολοένα και πιο αναξιόπιστες εξισώσεις που μεταφέρουν ολοένα και πιο τετριμμένη αισιοδοξία.
it is high time that we stopped suppressing our problems and abandoned the increasingly unconvincing practice of glossing over differences to sustain a crumbling semblance of optimism.