Results for συναλλαγατικών translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

συναλλαγατικών

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

ΕΕ (κατάργηση των συναλλαγατικών ελέγχων),

English

• completely free movement of capital within the eu (abolition of exchange controls);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Με την κατάργηση των συναλλαγατικών εpiοδίων, το ευρώ καθιστά τα οφέλη τη ενιαία αγορά ακόη piιο piροσιτά.

English

while the whole of the european union (eu) is a single market, only part of the eu, the euro area, has the euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

• ένα ηχανισό συναλλαγατικών ισοτιιών: κάθε νόισα είχε ια συναλλαγατική ισοτιία piου συσχετιζόταν ε το ecu.

English

• an exchange rate mechanism: each currency had an exchange rate linked to the ecu; bilateral exchange rates were allowed to fluctuate within a band of 2.25%;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κατά την εpiόενη δεκαετία, το ΕΝΣ συβάλλει σε εγάλο βαθό στη σταθερότητα των συναλλαγατικών ισοτιιών και το εpiόριο στην Ευρώpiη.

English

system, which links currencies to the gold standard, is abandoned owing to the rising price of gold. is causes instability in international markets and a reduction in world trade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το piρώτο στάδιο, η σίκρυνση των διακυάνσεων των συναλλαγατικών ισοτιιών, θα δοκιαζόταν piειραατικά, χωρί οpiοιαδήpiοτε δέσευση για τα άλλα στάδια.

English

the first stage, narrowing of exchange-rate fluctuations, was to be tried on an experimental basis without any commitment to the other stages.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι ηγέτε συφώνησαν να κινηθούν piρο συναλλαγατικέ ισοτιίε βασισένε piερισσότερο στην αγορά και να ενισχύσουν την ευελιξία των συναλλαγατικών ισοτιιών ώστε να αντικατοpiτρί-ζονται οι υpiοκείενοι θεελιώδει οικονοικοί piαράγοντε και να αpiοφεύγουν τι ανταγωνιστικέ υpiοτιήσει —όpiω είχαν ζητήσει οι ηγέτε τη ΕΕ piριν αpiό

English

leaders agreed to move to more marketbased exchange rates and enhance exchange rate flexibility to reflect underlying economic fundamentals and refrain from competitive devaluations — as eu leaders had called for in advance of the summit. by endorsing the basel iii reform, the g20 also kept up the momentum for global financial regulatory reform, a key priority for the eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

1961 «Βλέpiω την Γη, είναι τόσο όορφη», είναι συναλλαγατικών ισοτιιών (ΜΣΙ), αpiοκαλούενο «το φίδι στο τούνελ», τα κράτη έλη καθορίζουν την ισοτιία των νοισάτων του" έναντι του δολαρίου ΗΠΑ, ώστε να βελτιώσουν την οικονοική σταθερότητα και να δώσουν ια νέα ώθηση στην ΟΝΕ.

English

1961“i see earth, it is so beautiful”, are the

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,119,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK