Ask Google

Results for συνταρακτικές translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Αυτό μπορεί να έχει συνταρακτικές συνέπειες, όπως είδαμε στο θέμα της παρέμβασης στην ανάπτυξη του εμβρύου.

English

This can have disastrous results, as we found, for example, in the case of gene manipulation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Τα γεγονότα του 1989 και 1990 στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη είχαν συνταρακτικές επιπτώσεις στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

English

The events of 1989 and 1990 in Central and Eastern Europe had a dramatic impact on the European Community.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τα γεγονότα του 1989 και του 1990 στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη είχαν συνταρακτικές επιπτώσεις στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

English

The events of 1989 and 1990 in Central and Eastern Europe had a dramatic impact on the European Community.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Έχουμε ακούσει κάποιες συνταρακτικές αφηγήσεις των γεγονότων του παρελθόντος τα οποία μερικοί από εσάς έχουν βιώσει προσωπικά.

English

We have heard some particularly moving accounts of past events which some of you have experienced at first hand.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Tα πολιτικά γεγονότα του 1989 και του 1990 στην Κεντρική και στην Ανατολική Ευρώπη είχαν συνταρακτικές επιπτώσεις στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

English

The political events of 1989 and 1990 in Central and Eastern Europe had a dramatic impact on the European Community.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτό είχε συνταρακτικές συνέπειες στη βελτίωση του διαθέσιμου εργατικού δυναμικού για την αυξανόμενη βιομηχανική βάση και βάση παροχής υπηρεσιών στην Ιρλανδία.

English

This had a dramatic impact on improving the available workforce to the growing industrial base and services base in Ireland.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ανυπόμονα να δουν πόσο εύκολο είναι να θολώσουν τον κυβερνοχώρο με συνταρακτικές ειδήσεις, δυο Σερβικά μπλοκ δημοσίευσαν αυτό το μήνα ψεύτικες ειδήσεις, για να δουν τι θα συμβεί.

English

Anxious to test how easy it is to roil cyberspace with sensational news, a pair of Serbian blogs this month intentionally posted false reports, just to see what would happen.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Όπως επισημαίνεται στην πράσινη βίβλο για την αντιμετώπιση των δημογραφικών αλλαγών4, η πτώση των γεννήσεων και η αύξηση του προσδόκιμου ζωής προκάλεσαν συνταρακτικές αλλαγές στο μέγεθος και την ηλικιακή δομή του ευρωπαϊκού πληθυσμού.

English

As set out in the Commission’s Green Paper on confronting demographic change4, declining birth rates and rising life expectancies have brought about dramatic changes in the size and age structure of Europe’s population.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η υπόθεση του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου παρουσιάζει συνταρακτικές ομοιότητες με την υπόθεση της τρελής αγελάδας και δείχνει ότι η Επιτροπή δεν διδάχθηκε τίποτε, δεν κατάλαβε τίποτε, εκτός και αν την ωθούν ανομολόγητες δυνάμεις στις οποίες της είναι αδύνατο να αντισταθεί.

English

The transgenic maize affair offers up worrying similarities with that of mad cow disease and shows that the Commission has learned nothing, and understood nothing, unless it is the case that it has been pushed by unspeakable forces which it finds impossible to resist.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

"Είμαι ευτυχής που μετά από τόσα χρόνια είχαμε καλές, θετικές συνταρακτικές ειδήσεις για τη Βοσνία, ειδήσεις οι οποίες παρουσιάζουν την ομορφιά, τη γνώση και τα βιώματα αυτής της χώρας και όχι τις άσχημες ειδήσεις για τον πόλεμο και την πολιτική εδώ," είπε ο Μπέντζαμιν Φιλίποβιτς, ένας φίλος του Τάνοβιτς και σκηνοθέτης ο ίδιος, ο οποίος είναι πρόεδρος της Βοσνιακής Ένωσης Σκηνοθετών.

English

"I am happy that after so many years we had good, positive breaking news about Bosnia, news that was presenting beauty, knowledge and experience of this country, and not the bitter news about war and politics here," said Benjamin Filipovic, Tanovic's friend and a director himself, who chairs the Bosnian Association of Filmmakers.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Όσον αφορά στον πρόεδρο Μιλουτίνοβιτς, το γεγονός είναι ότι το πρώτο βήμα προόδου, ή μια συνταρακτική εξέλιξη εάν θέλετε, στη συνεργασία με το δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου του ΟΗΕ έλαβε χώρα μόνο μετά την υιοθέτηση της κατάλληλης νομοθεσίας.

English

When it comes to President Milutinovic, the fact is that the first step forward, or a breakthrough if you like, in co-operation with the UN war crimes court was made only after appropriate legislation had been endorsed.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δύο γυναίκες κατέκτησαν καίριες θέσεις στις πρόσφατες εκλογές της τοπικής αυτοδιοίκησης στην Ελλάδα, γεγονός που θεωρήθηκε συνταρακτική εξέλιξη στην ανδροκρατούμενη πολιτική της χώρας.

English

Two women won key positions in Greece's recent local government elections, which was seen as a breakthrough in the country's male dominated politics.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η ταινία αυτή χαράχτηκε βαθιά στις καρδιές μας και θα παραμείνει εκεί για πολύ καιρό, όχι ως μια συνταρακτική ιστορία αλλά ως ντοκιμαντέρ ισχυρού σασπένς, δράματος και ρυθμού.

English

This film carved deep into our hearts and will be there for a long time, not as a shocking story but also as a documentary of powerful suspense, drama and rhythm.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και η υπόθεση δεν είναι συνταρακτική.

English

And the plot is not sensational.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι Τούρκοι έχουν μπερδευτεί από τη συνταρακτική έρευνα για την Εργκένεκον

English

Turks confused by sensational Ergenekon probe

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οκτώ σημαίνοντες πολιτικοί αναλυτές από τη νοτιοανατολική Ευρώπη προσήλκυσαν πρόσφατα το ενδιαφέρον της Ουάσιγκτον με μια συνταρακτική κοινή έκθεση για την κατάσταση της δημοκρατίας στα Βαλκάνια.

English

Eight top policy analysts from Southeast Europe recently attracted Washington's attention with a groundbreaking joint report on the state of democracy in the Balkans.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τώρα που ολοκληρώθηκε το πρόγραμμα Εκπαίδευση και Εξοπλισμός, ο Ναγέτοβιτς είπε ότι δεν προβλέπει καμία συνταρακτική αλλαγή για το στρατό της Ομοσπονδίας στο άμεσο μέλλον.

English

Now that the Train and Equip programme is finished, Najetovic said he doesn't see any major changes for the Federation military in the immediate future.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

DOMINGO SEGARRA (GUE). — (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά, να ξεκαθαρίσω ορι­σμένα ζητήματα, επειδή η παρούσα ψηφοφορία υπήρξε κατά καιρούς, πράγματι, ολίγον συνταρακτική.

English

DOMINGO SEGARRA (GUE). — (ES) Mr President, I should like to clear up some questions on behalf of my group, the Group for the European Unitarian Left, for the fact is that at times this vote has been somewhat disconcerting.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

STAES (V). — (NL) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνά­δελφοι, είναι συνταρακτικές οι ειδήσεις όσον αφορά την κατάσταση των παιδιών του δρόμου του Ρίο ντε Ζανεΐρο.

English

Parliament Bureau issue a fitting reaction at its next meeting some time this week, in the hope that this will bring an end to these scandalous practices.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ήταν μια δύ­σκολη και συνταρακτική, αλλά επίσης πολύ σημαντι­κή γνώση.

English

They rightly feel that they have been sidelined - because of a lack of organization by the EU they have not yet been able to put forward their ideas and projects, although the Year has already begun.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK