Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she suffers with her suffering and dying son, almost as if she would have died herself.
she suffers with her suffering and dying son, almost as if she would have died herself.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the founding fathers of the european union could only wish they had so much in common.
the founding fathers of the european union could only wish they had so much in common.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rogberg noted that it had been used as a bridge across a brook and because of this the runes had been worn down so much that most of them were virtually illegible, a statement that is contradicted by later depictions.
rogberg noted that it had been used as a bridge across a brook and because of this the runes had been worn down so much that most of them were virtually illegible, a statement that is contradicted by later depictions.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
happy anniversary mahal ko 4years na tayo sana mas lalo pa tumatag ang pagsasama natin sana baguhin muna ugali mo pagiging mainitin ang ulo mo at tupakin at huwag kang masiyado selosa kahit wala naman dapat pagselosan huwag ka magalala ikaw lang mahal ko at hindi na yan magbabago paulit ulit kita mamahalin hindi ako magsasawa pangako maputol man sampung daliri ko i love you so much to the end of the world happy anniversary
happy anniversary mahal 4years on tayo sana mas lalo pa tumatag ang pagsasama natin sana baguhin muna ugali mo pagiging mainitin ang ulo mo tupakin at huwag kang masiyado selosa kahit wala naman dapat pagselosan huwag ka magalala ikaw lang mahal ko at hindi na yan magbabago paulit kita mamahalin hindi as magsasawa pangako maputol man sampung daliri ko i love you so much to the end of the world happy anniversary
Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* "why less should be so much more: degrowth economics", "le monde diplomatique" (Δεκέμβριος 2004).
* "why less should be so much more: degrowth economics", "le monde diplomatique" (december 2004).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.