Ask Google

Results for ενοικιάζονταν translation from Greek to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Τα 1744 διαμερίσματα ενοικιάζονταν κατά κύριο λόγο σε υπαλλήλους δημοτικών νοσοκομείων.

German

Die 1744 Wohnungen waren zum größten Teil an Angestellte der städtischen Krankenhäuser vermietet.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Έρευνες έχουν δείξει ότι το 79% των νοικοκυριών σε όλη την Ευρώπη θα ήθελαν να είναι σε θέση να συνεκτιμούν τις περιβαλλοντικές πτυχές όταν ενοικιάζουν ή αγοράζουν ακίνητα.

German

Umfragen zufolge wären 79 % der Haushalte in der EU bereit, beim Kauf oder bei der Miete einer Immobilie Umweltaspekte zu berücksichtigen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η άδεια παρέκκλισης δόθηκε κατόπιν αιτήσεως της βρετανικής κυβέρνησης να μπορεί αφενός μεν να περιορίζει το δικαίωμα έκπτωσης που έχουν όσοι ενοικιάζουν για προσωπική χρήση επιβατικό αυτοκίνητο υπό καθεστώς είτε κανονικής είτε χρηματοδοτικής (leasing) μίσθωσης, αφετέρου δεν να μην εισπράττει ΦΠΑ επί της προσωπικής χρήσης αυτών των αυτοκινήτων.

German

Diese Genehmigung erfolgt im Anschluß an einen Antrag der britischen Regierung, zum einen das Abzugsrecht von Personen, die Personenkraftwagen mieten oder leasen, beschränken zu dürfen, wenn die betreffenden Fahrzeuge zu privaten Zwecken genutzt werden, und zum anderen auf die Erhebung der Mehrwertsteuer auf die private Nutzung dieser Fahrzeuge zu verzichten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ζήτησε από την Ελλάδα να επανεξετάσει ποια πλοία είναι επιλέξιμα για υπαγωγή στο σύστημα που εφαρμόζει και να εξαιρέσει από το προτιμησιακό καθεστώς τα αλιευτικά σκάφη, τα ρυμουλκά, καθώς και τα σκάφη αναψυχής (γιοτ) χωρίς πλήρωμα που ενοικιάζονται σε τουρίστες.

German

Daher hat die Kommission Griechenland aufgefordert zu überprüfen, welche Schiffe die griechische Regelung in Anspruch nehmen können, und Fischereifahrzeuge, Schlepper sowie ohne Mannschaft an Touristen vermietete Jachten von der Vorzugsregelung auszunehmen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η Επιτροπή κάλεσε τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο να εξασφαλίσουν ότι πιστοποιητικά ενεργειακής απόδοσης παρέχονται κάθε φορά που ένα κτίριο πωλείται ή ενοικιάζεται.

German

Die Kommission hat die Niederlande und das Vereinigte Königreich aufgefordert, dafür zu sorgen, dass bei jedem Kauf oder jeder Vermietung eines Gebäudes ein Energieausweis vorgelegt wird.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτή η προϋπόθεση μπορεί να πληρούται επίσης όταν μια εταιρία ιδρύεται για ορισμένη περίοδο ή όταν ενοικιάζει το κτίριο ή την εγκατάσταση μέσω της οποίας επιδιώκει τη δραστηριότητά της.

German

Diese Anforderung kann auch erfüllt sein, wenn ein Unternehmen für einen bestimmten Zeitraum gegründet wird oder es das Gebäude oder die Anlage mietet, von dem bzw. der aus es seine Tätigkeit ausübt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι αποστολείς ενοικιάζουν ή πωλούν τους καταλόγους διευθύνσεων ηλε-ταχυδρομείου που έχουν συγκεντρώσει σε εταιρείες για σκοπούς μάρκετινγκ.

German

Spammer mieten oder verkaufen Listen mit „geernteten“ E‑Mail-Adressen zu Marketing-Zwecken an Unternehmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αλλά αυτό έχει και ως συνέπεια να μην μπορεί ούτε ο κάτοχος να χρησιμοποιήσει το δελτίο όταν π.χ. επισκέπτεται μία άλλη περιοχή ή μία άλλη χώρα όπου ενοικιάζει ή δανείζεται ένα αυτοκίνητο.

German

Dies hat aber auch zur Folge, daß der Ausweisinhaber den Ausweis nicht benutzen kann, wenn er beispielsweise beim Aufenthalt in einem anderen Ort oder in einem anderen Land ein Fahrzeug mietet oder leiht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτά τα δίκτυα χρησιμοποιούνται για σειρά εγκληματικών δραστηριοτήτων, καθώς και για να υποστηρίξουν μεγάλης κλίμακας επιθέσεις στον κυβερνοχώρο από τρομοκράτες και κυβερνήσεις που εμπλέκονται σε κυβερνοπόλεμο, "ενοικιάζοντας" τη χρήση των δικτύων από τους εγκληματίες.

German

Botnetze werden für vielfältige kriminelle Machenschaften genutzt und unterstützen Cybergroßangriffe von Terroristen und von Regierungen, die auf Cyber-Kriegsführung setzen und diese Botnetze von den Kriminellen anmieten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Για τον λόγο αυτό, η ΕΟΚΕ ενοικιάζει για κάθε σύνοδο ολομέλειας ασύρματο σύστημα για τη διεξαγωγή ψηφοφορίας και την πραγματοποίηση των παρεμβάσεων.

German

Aus diesem Grund mietet der EWSA bei jeder Plenartagung ein drahtloses System für Abstimmungen und Wortmeldungen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

4.2 Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη σημασία στα προϊόντα που προορίζονται για ευρεία κατανάλωση εκ μέρους ενός αδιαφοροποίητου κοινού το οποίο οπωσδήποτε δεν γνωρίζει τους ενδεχόμενους κινδύνους που ενέχουν τα μηχανήματα που αγοράζει ή ενοικιάζει.

German

4.2 Besondere Aufmerksamkeit ist denjenigen Produkten zu widmen, die für eine breite Verwendung durch eine undefinierte Konsumentengruppe, die sicherlich nicht über die mit den gekauften oder gemieteten Maschinen verbundenen Gefahren informiert ist, bestimmt sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

4.2 Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη σημασία στα προϊόντα που προορίζονται για ευρεία κατανάλωση εκ μέρους ενός αδιαφοροποίητου κοινού το οποίο οπωσδήποτε δεν γνωρίζει τους ενδεχόμενους κινδύνους που ενέχουν τα μηχανήματα που αγοράζει ή ενοικιάζει.

German

4.2 Besondere Aufmerksamkeit ist denjenigen Produkten zu widmen, die für eine breite Ver­wendung durch eine undefinierte Konsumentengruppe, die sicherlich nicht über die mit den gekauften oder gemieteten Maschinen verbundenen Gefahren informiert ist, bestimmt sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η πιστοποίηση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων παρέχει μια ένδειξη της αγοράς κατευθυνόμενη από τη ζήτηση για ενεργειακά αποδοτικά κτίρια και επιτυγχάνει τον στόχο ενθάρρυνσης των καταναλωτών να αγοράζουν ή να ενοικιάζουν περισσότερο ενεργειακά αποδοτικά κτίρια.

German

Die Ausstellung von Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ist ein von der Nachfrage gesteuertes Marktsignal für energieeffiziente Gebäude, das sein Ziel erreicht, Verbraucher zum Kauf oder zur Anmietung energieeffizienterer Gebäude zu motivieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τα κτίρια και οι κατοικίες πρέπει να είναι πιστοποιημένα όταν πωλούνται ή ενοικιάζονται και πρέπει να διαπιστώνονται τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας.

German

Gebäude und Wohnungen müssen zertifiziert sein, wenn sie verkauft oder vermietet werden, und Energiesparmaßnahmen müssen angegeben werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτά τα δίκτυα χρησιμοποιούνται για σειρά εγκληματικών δραστηριοτήτων, και για να υποστηρίξουν μεγάλης κλίμακας επιθέσεις στον κυβερνοχώρο από τρομοκράτες και κυβερνήσεις που εμπλέκονται σε κυβερνοπόλεμο, "ενοικιάζοντας" τη χρήση των δικτύων από τους εγκληματίες.

German

Botnetze werden für vielfältige kriminelle Machenschaften genutzt und unterstützen Cybergroßangriffe von Terroristen und von Regierungen, die auf Cyber-Kriegsführung setzen und diese Botnetze von den Kriminellen anmieten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

την πιστοποίηση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων όταν αυτά κατασκευάζονται, πωλούνται ή ενοικιάζονται

German

Ausstellung von Zertifikaten über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden bei deren Bau, Verkauf oder Vermietung;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σύμφωνα με το άρθρο 7 της εν λόγω οδηγίας απαιτείται πιστοποίηση της ενεργειακής απόδοσης κτιρίων μεγαλύτερων από 50 m² όταν κατασκευάζονται, πωλούνται ή ενοικιάζονται.

German

Artikel 7 der Richtlinie verlangt den Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz beim Bau, Verkauf oder der Vermietung von Gebäuden mit einer Gesamtnutzfläche von mehr als 50 m².

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η ΟΚΕ κρίνει ότι πρέπει να εκδίδονται προσωπικές άδειες και ότι οι κάτοχοι δελτίου πρέπει να είναι σε θέση να ενοικιάζουν ή να δανείζονται ένα όχημα σε μία άλλη περιοχή ή χώρα.

German

Der Ausschuß hält persönliche Parkausweise für notwendig und ist der Ansicht, daß es dem Ausweisinhaber möglich sein muß, in einem anderen Ort oder in einem anderen Land ein Fahr­zeug zu mieten oder zu leihen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Άλλα καταστήματα τα οποία ενοικιάζονται μόνο για βραχύ χρονικό διάστημα και όπου ο έμπορος δεν έχει την έδρα του (όπως π.χ. ξενοδοχεία, εστιατόρια, συνεδριακά κέντρα, κινηματογράφοι, ενοικιασμένα από εμπόρους που δεν έχουν την έδρα τους εκεί) δεν πρέπει να θεωρούνται εμπορικά καταστήματα.

German

Sonstige Räumlichkeiten, die nur kurzfristig gemietet werden und in denen der Gewerbetreibende keine Niederlassung betreibt (wie Hotels, Restaurants, Konferenzzentren oder Kinos, die von Gewerbetreibenden gemietet werden, die dort keine Niederlassung haben) sollten nicht als Geschäftsräume betrachtet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τα δίκτυα αυτά ενοικιάζονται από αποστολείς ανεπίκλητων μηνυμάτων, δράστες ηλεκτρονικού «ψαρέματος» και πωλητές κατασκοπευτικού λογισμικού για δόλιους και αξιόποινους σκοπούς.

German

Botnets werden von Spammern, Phischern und Spyware-Anbietern für betrügerische und kriminelle Zwecke gemietet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK