Ask Google

Results for καταδικαζω translation from Greek to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Η ΕΕ καταδικάζει όλες τις μορφές βίας.

German

Die Europäische Union verurteilt jegliche Form der Anwendung von Gewalt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

καταδικάζοντας δόγματα τύπου "προληπτικής επέμβασης",

German

Die Deregulierung dürfe nicht dazu genutzt werden, sozialdemokratische Errungenschaften abzuschaffen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Το Συμβούλιο καταδικάζει κάθε αναγκαστική μετακίνηση πληθυσμών.

German

Der Rat verurteilt Zwangsumsiedlungen der Bevölkerung.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

α) καταδικάζουν τις πρακτικές αυτές,

German

a) verurteilen diese Praktiken,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει κάθε πράξη βίας

German

Die Europäische Union verurteilt Gewalt in jeder Form.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Καταδικάζει απερίφραστα αυτές τις τρομοκρατικές πράξεις.

German

Sie verurteilt diese Terrorakte aufs schärfste.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η ΕΕ καταδικάζει απερίφραστα κάθε τρομοκρατική ενέργεια.

German

Die EU verurteilt scharf alle Terrorakte.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Καταδικάζουμε όλα τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.

German

Wir verurteilen alle Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επαναλαμβάνει ότι καταδικάζει τις εκτελέσεις χωρίς δίκη.

German

Er verurteilt erneut die außergerichtlichen Hinrichtungen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Καταδικάζει απερίφραστα τις τρομοκρατικές φρικαλεότητες.

German

Er verurteilt die terroristischen Gräueltaten auf das Schärfste.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Καταδικάζει σθεναρά τις απαγωγές.

German

Sie verurteilt mit Nachdruck die Entführun­gen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η Επιτροπή καταδικάζει,

German

Die Kommission verurteilt es jedoch, wenn, wie z.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει έντονα τον απαγχονισμό,

German

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die am Dienstag, den 19.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Καταδικάζουμε κάθε προσπάθεια ανατροπής δημοκρατικά εκλεγμένων κυβερνήσεων.

German

Jedwede Bestrebung, die auf den Sturz einer demokratisch gewählten Regierung abzielt, lehnen wir ab.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει απερίφραστα τον απαγχονισμό,

German

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die am Dienstag, den 19.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η ΕΟΚΕ καταδικάζει αυτή τη μέθοδο θανάτωσης.

German

Der EWSA bringt seinen Abscheu gegenüber dieser Tötungsmethode zum Ausdruck.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

καταδικάζω ερήμην

German

in Abwesenheit verurteilen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

καταδικάζομαι στη δικαστική δαπάνη

German

die Gerichtskosten zu tragen haben

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

καταδικάζω στη δικαστική δαπάνη

German

zur Tragung der Kosten verurteilen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

καταδικάζω στα δικαστικά έξοδα

German

die Kosten des Verfahrens auferlegen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK