Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Εάν έχετε περεταίρω απορίες, ρωτήστε τον γιατρό σας.
wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich an ihren arzt oder apotheker.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Εάν έχετε περεταίρω απορίες, ρωτήστε το γιατρό ή το φαρμακοποιό σας.
wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich an ihren arzt oder apotheker.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- Εάν έχετε περεταίρω απορίες, ρωτήστε τον ιατρό ή το φαρμακοποιό σας.
- wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich bitte an ihren arzt oder apotheker.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν έχετε περεταίρω απορίες, ρωτήστε το γιατρό, τον φαρμακοποιό ή το νοσοκόμο σας.
wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich an ihren arzt, apotheker oder das medizinische fachpersonal.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Όλα τα qt-σχετιζόμενα περιστατικά ήταν παροδικά και υποχώρησαν χωρίς περεταίρω θεραπευτική επέμβαση.
alle qt-bezogenen ereignisse waren vorübergehend und klangen ohne therapeutische intervention ab.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Σωστό θα ήταν συνεπώς, κατά τις περεταίρω εργασίες με το Συμβούλιο, να τις μελετήσουμε σε μεγαλύτερο βάθος.
deshalb beschränke ich mich heute auf das wesentliche und möchte damit beginnen, die bedeutung der vorgeschlagenen maßnahme hervorzuheben, ohne dabei ihre bescheidene tragweite außer acht zu lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η ΕΤΠ πιστεύει όπ πρέπει να δοθεί περεταίρω έμφαση σε κοινοτικές πρωτοβουλίες ενίσχυσης καινοτόμων μέτρων περιβαλλοντικής αποκατάστασης και καταπολέμησης της ρύπανσης.
kriterien der wirtschaftlichen rentabilität müssen auch kriterien eingeführt werden, die in diesem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Θα πρέπει να ελέγχεται η νεφρική λειτουργία ειδικότερα σε ασθενείς που έχουν επιπρόσθετους παράγοντες κινδύνου οι οποίοι μπορεί να επιβαρύνουν περεταίρω τη νεφρική λειτουργία.
die nierenfunktion sollte überwacht werden, vor allem, wenn die patienten zusätzliche risikofaktoren haben, die die nierenfunktion weiter verschlechtern könnten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι απαιτήσεις αυτές θα αναπτυχθούν και θα καθορισθούν περεταίρω σύμφωνα με την διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 11 (2).
diese anforderungen sollen gemäß dem in artikel 11 absatz 2 genannten verfahren weiter entwickelt und verfeinert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Αποτελεί ωστόσο μια περεταίρω αντίφαση το επικείμενο πρόβλημα της συμβατότητας, τόσο απέναντι στη Συνθήκη για τη μην πυρηνική διάδοση όσο και στη συμφωνία για την άρση τιον πυρηνικών δοκιμών.
das ist auf lange sicht die einzige würdige haltung, da, so lange wir von europäischer atommacht sprechen, alle rede von europäischem humanismus nur eine avancierte form von heuchelei bleibt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 Αυτό συνεπάγεται την ανάγκη περεταίρω διασφάλισης του εφοδιασμού τόσο στην ΕΕ όσο και στα μεμονωμένα κράτη μέλη μέσω της ανάπτυξης καλύτερων και πιο αποτελεσματικών συστημάτων για την αντιμετώπιση των περιόδων κρίσης.
3.2 dies setzt eine erhöhung der versorgungssicherheit in der europäischen union und in den einzelnen mitgliedstaaten voraus, wobei die besten und für die bewältigung von krisen geeignetsten mechanismen zu ermitteln sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Νομίζουμε ότι για την Ενωση και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων σ'αυτήν, καθώς και για την απλούστευση των δομών, μας χρειάζεται η περεταίρω βελτίωση της έκθεσης.
wir haben den eindruck, daß wir diesen bericht noch verbessern müssen, was die union und ihre beschlußfassungsverfahren sowie die vereinfachung ihrer strukturen betrifft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Αν η οδηγία θέλει να σταθεί στο ύψος των προκαταρκτικών δηλώσεων της, θα πρέπει να προστεθεί ότι θα επιφυλαχθεί ένα ποσόν για την περεταίρω έρευνα σε όλους τους τομείς όπου υπάρχουν εξακριβωμένες υπόνοιες για την επιβλαβή μακροπρόθεσμη επίδραση στους εργαζόμενους.
es versteht sich allerdings von selbst, daß die errichtung eines internationalen gerichtshofs den verlust eines stücks staatssouveränität bedeutet, und die souveränität ist heute der von den nationalstaaten vielleicht am stärksten verehrte fetisch, so daß man nie genug energie aufbrachte, um diesen gerichtshof zu errichten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ουσιαστικός είναι ο ρόλος της πληροφόρησης απέναντι στο ευρύ κοινό, που αποσκοπεί στην περεταίρω ευαισθητοποίηση των χρηστών πιστωτικών και χρεωστικών καρτών προκειμένου να ανέλθει το επίπεδο ενημέρωσης των καταναλωτών αναφορικά με τους διάφορους τύπους κινδύνων που ενέχει η χρήση μέσων πληρωμής χωρίς μετρητά.
ein kernstück ist die aufklärung der Öffentlichkeit, mit der die benutzer von kredit- und debitkarten noch weiter sensibilisiert werden und die verbraucher über die möglichen risiken bei der verwendung von instrumenten für den bargeldlosen zahlungsverkehr aufgeklärt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Το διάλυμα zometa είναι σταθερό για 24 ώρες σε θερμοκρασία 2°c – 8°c μετά περεταίρω διάλυσης σε 100 ml φυσιολογικού ορού ή 5% διαλύματος γλυκόζης.
die zometa-infusionslösung ist nach verdünnung mit 100 ml physiologischer kochsalzlösung oder 5% w/v glukoselösung 24 stunden bei 2°c – 8°c stabil.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Ειδικότερα, το Συμβούλιο ζήτησε την περεταίρω ανάπτυξη της των στρατηγικών προσεγγίσεων στις περιφερειακές θαλάσσιες λεκάνες, με βάση την πρόσφατη εργασία της Επιτροπής σχετικά με την Ανταρκτική, την Βαλτική και την Μεσόγειο Θάλασσα, και την επέκτασή της και προς άλλες περιοχές.
weiterentwickelt und auf andere regionen ausgeweitet werden sollte nach ansicht des rates insbesondere die strategische entscheidung, regionale konzepte für einzelne meere oder meeresräume zu entwerfen, wie dies bereits für die arktis, die ostsee und das mittelmeer geschehen ist.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Ίσως χρειαστεί να το διαβάσετε ξανά. • Εάν έχετε περεταίρω απορίες, ρωτήστε το γιατρό ή το φαρµακοποιό σας. • Η συνταγή για αυτό το φάρµακο χορηγήθηκε για σας. ∆εν πρέπει να δώσετε το φάρµακο σε άλλους.
geben sie es nicht an dritte weiter.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.