Results for ηκολουθησαν translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

ηκολουθησαν

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

Οι δε αφησαντες ευθυς τα δικτυα, ηκολουθησαν αυτον.

Italian

ed essi subito, lasciate le reti, lo seguirono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ευθυς αφησαντες τα δικτυα αυτων, ηκολουθησαν αυτον.

Italian

e subito, lasciate le reti, lo seguirono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ηκολουθησαν αυτον οχλοι πολλοι, και εθεραπευσεν αυτους εκει.

Italian

e lo seguì molta folla e colà egli guarì i malati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ηκουσαν αυτον οι δυο μαθηται λαλουντα και ηκολουθησαν τον Ιησουν.

Italian

e i due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono gesù

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οτε εισηλθεν εις το πλοιον, ηκολουθησαν αυτον οι μαθηται αυτου.

Italian

essendo poi salito su una barca, i suoi discepoli lo seguirono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και αφου εφεραν τα πλοια επι την γην, αφησαντες απαντα ηκολουθησαν αυτον.

Italian

tirate le barche a terra, lasciarono tutto e lo seguirono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι δε αφησαντες ευθυς το πλοιον και τον πατερα αυτων, ηκολουθησαν αυτον.

Italian

ed essi subito, lasciata la barca e il padre, lo seguirono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

εκτος Χαλεβ υιου Ιεφοννη του Κενεζιτου και Ιησου υιου του Ναυη διοτι ηκολουθησαν εντελως τον Κυριον.

Italian

se non caleb, figlio di iefunne, il kenizzita, e giosuè figlio di nun, che hanno seguito il signore fedelmente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ησαν δε εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι, αιτινες ηκολουθησαν τον Ιησουν απο της Γαλιλαιας υπηρετουσαι αυτον

Italian

c'erano anche là molte donne che stavano a osservare da lontano; esse avevano seguito gesù dalla galilea per servirlo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εσηκωθη ο Μωυσης, και υπηγε προς τον Δαθαν και Αβειρων και ηκολουθησαν αυτον οι πρεσβυτεροι του Ισραηλ.

Italian

mosè si alzò e andò da datan e da abiram; gli anziani di israele lo seguirono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ο Ιησους ανεχωρησε μετα των μαθητων αυτου προς την θαλασσαν και ηκολουθησαν αυτον πολυ πληθος απο της Γαλιλαιας και απο της Ιουδαιας

Italian

gesù intanto si ritirò presso il mare con i suoi discepoli e lo seguì molta folla dalla galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αλλ' ο Ιησους νοησας ανεχωρησεν εκειθεν και ηκολουθησαν αυτον οχλοι πολλοι, και εθεραπευσεν αυτους παντας.

Italian

ma gesù, saputolo, si allontanò di là. molti lo seguirono ed egli guarì tutti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ενω ανεχωρει εκειθεν ο Ιησους, ηκολουθησαν αυτον δυο τυφλοι, κραζοντες και λεγοντες Ελεησον ημας, υιε του Δαβιδ.

Italian

mentre gesù si allontanava di là, due ciechi lo seguivano urlando: «figlio di davide, abbi pietà di noi»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι δε οχλοι νοησαντες ηκολουθησαν αυτον, και δεχθεις αυτους ελαλει προς αυτους περι της βασιλειας του Θεου, και τους εχοντας χρειαν θεραπειας ιατρευεν.

Italian

ma le folle lo seppero e lo seguirono. egli le accolse e prese a parlar loro del regno di dio e a guarire quanti avevan bisogno di cure

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ακουσας ο Ιησους ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ' ιδιαν και ακουσαντες οι οχλοι ηκολουθησαν αυτον πεζοι απο των πολεων.

Italian

udito ciò, gesù partì di là su una barca e si ritirò in disparte in un luogo deserto. ma la folla, saputolo, lo seguì a piedi dalle città

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ηκολουθησαν δε και γυναικες, αιτινες ειχον ελθει μετ' αυτου απο της Γαλιλαιας, και ειδον το μνημειον και πως ετεθη το σωμα αυτου.

Italian

le donne che erano venute con gesù dalla galilea seguivano giuseppe; esse osservarono la tomba e come era stato deposto il corpo di gesù

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεν θελουσιν ιδει οι ανδρες οι αναβαντες εξ Αιγυπτου, απο εικοσι ετων και επανω, την γην την οποιαν ωμοσα προς τον Αβρααμ, προς τον Ισαακ και προς τον Ιακωβ διοτι δεν με ηκολουθησαν εντελως

Italian

gli uomini che sono usciti dall'egitto, dall'età di vent'anni in su, non vedranno mai il paese che ho promesso con giuramento ad abramo, a isacco e a giacobbe, perché non mi hanno seguito fedelmente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και αφου ελυθη η συναγωγη, πολλοι εκ των Ιουδαιων και των ευσεβων προσηλυτων ηκολουθησαν τον Παυλον και τον Βαρναβαν, οιτινες λαλουντες προς αυτους, επειθον αυτους να εμμενωσιν εις την χαριν του Θεου.

Italian

sciolta poi l'assemblea, molti giudei e proseliti credenti in dio seguirono paolo e barnaba ed essi, intrattenendosi con loro, li esortavano a perseverare nella grazia di dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εδωκαν εις αυτον εβδομηκοντα αργυρια εκ του οικου του Βααλ-βεριθ, και δι' αυτων εμισθωσεν ο Αβιμελεχ ανδρας ποταπους και θρασεις, και ηκολουθησαν αυτον.

Italian

gli diedero settanta sicli d'argento che tolsero dal tempio di baal-berit; con essi abimèlech assoldò uomini sfaccendati e audaci che lo seguirono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι οφθαλμοι σας ειδον τι εκαμεν ο Κυριος εξ αιτιας του Βεελ-φεγωρ διοτι παντας τους ανθρωπους, οιτινες ηκολουθησαν τον Βεελ-φεγωρ, Κυριος ο Θεος σας εξωλοθρευσεν αυτους εκ μεσου υμων.

Italian

i vostri occhi videro ciò che il signore ha fatto a baal-peor: come il signore tuo dio abbia distrutto in mezzo a te quanti avevano seguito baal-peor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,925,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK