Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Θαυμάζω Λυκουργον τον τίθεντα ... ηγούμαι
ammiro lycurgon tutto ... conduco
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ακόμα και όταν διαφωνώ μαζί της, δεν παύω να τη θαυμάζω.
anche quando sono in disaccordo con lei, l' ammiro.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θαυμάζω τον κ. cook επειδή αποδοκίμασε τη σφαγή στο Κοσσυφοπέδιο.
ringrazio cook per aver condannato la strage del kosovo.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θαυμάζω το έργο που επιτελείς και ελπίζω ότι θα σκεφθείς ενδεχομένως την τελευταία φράση σου.
ammiro il suo lavoro e spero che vorrà riflettere sull' ultima frase.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θαυμάζω την απάντηση που έδωσε η κ. parly σήμερα το πρωί αλλά εμείς κωφεύουμε.
ammiro la risposta di stamattina del ministro parly, ma abbiamo chiuso un occhio.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Τον θαυμάζω γιατί δεν έχασε το θάρρος του όταν βρέθηκε αντιμέτωπος με ένα βουνό από τροπολογίες.
a lui va la mia ammirazione perché ha avuto il coraggio di non arrendersi di fronte a tanti emendamenti.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θαυμάζω όμως ταυτόχρονα και την επινοητικότητά σας, όσον αφορά την ερμηνεία του kανονισμού και του άρθρου 19.
allo stesso tempo ammiro la sua fantasia nell' interpretare il regolamento e l' articolo 19.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Τον θαυμάζω όμως πρώτα από όλα για την τεράστια επιμονή του και κυρίως για το γεγονός ότι καταλήξαμε στο αποτέλεσμα αυτό.
ma lo ammiro soprattutto per la sua enorme resistenza e anche per il fatto di essere giunti a questo risultato.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θαυμάζω τους κατοίκους της Γουινέας που υπερασπίστηκαν την ανεξαρτησία τους αλλά από την περίοδο εκείνη έχουν προβλήματα που πρέπει να ανιμετωπίσουν.
ammiro molto il popolo della guinea per aver difeso la sua indipendenza, ma hanno un ritardo da colmare ereditato proprio da quel periodo.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ο άνθρωπος αυτός είναι φίλος μου πολλά χρόνια και θαυμάζω τα πάντα σε αυτόν εκτός από την προτίμησή του σε ποδοσφαιρικούς συλλόγους.
quest' uomo è mio amico da molto tempo. lo ammiro in tutto, salvo che per le sue preferenze in fatto di squadre di calcio.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θαυμάζω πάντοτε την επιμέλεια με την οποία ενημερώνετε λεπτομερώς το Κοινοβούλιο για τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί ορισμένα πράγματα.
apprezzo l' accuratezza con cui illustra al parlamento i motivi per cui la commissione non può accettare alcune proposte.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
. Για το λόγο αυτό, κυρία moreau, θαυμάζω το ενδιαφέρον σας σχετικά με το θέμα αυτό, όπως και τη δύναμη της δέσμευσής σας.
( fr) per questo motivo, onorevole moreau, ammiro l' interesse che dimostra per la questione insieme alla forza del suo impegno.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Η ελευθερία πληροφόρησης είναι μία από τις πλέον ευαίσθητες, ο θάνατός τους το μαρτυρά. Θαυμάζω τον τρόπο με τον οποίο έφεραν εις πέρας το καθήκον που τους είχε ανατεθεί.
la libertà d' informazione è una delle libertà più fragili, come dimostra la morte di queste persone, ed io ammiro il modo in cui hanno svolto il proprio dovere.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Τις θαυμάζω ιδιαίτερα, αλλά παράλληλα λυπάμαι πραγματικά που βλέπω αυτή την πολιτεία και τον κυβερνήτη της να εφαρμόζει αυτή την πρακτική τόσο συχνά και να καυχιέται γι' αυτή στις προεδρικές εκστρατείες.
li ammiro moltissimo, ma è per me un dolore constatare con quale frequenza il texas applichi la pena di morte e ascoltare il governatore di questo stato che se ne vanta nel corso della campagna presidenziale.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θαυμάζω το θάρρος- άν ήθελα να' μαι κακός, θα έλεγα το θράσος- εκείνως που πιστεύουν πως υπάρχει καλή και κακή σοκολάτα.
ammiro il coraggio- e se fossi maligna direi l' arroganza- di quelli che credono che ci sia del cioccolato buono e del cioccolato cattivo.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
εν τη εκκλησία τα του στρατηγού έργα θαυμάζεται υπό των πολιτών
nei campi le opere dello stratega sono ammirate dai cittadini
Last Update: 2019-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: