Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
למאדים שני ירחים.
la marso havas du lunojn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃
cxu vi kalkulis la monatojn de ilia gravedeco? aux cxu vi scias la tempon, kiam ili devas naski?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ותהר האשה ותלד בן ותרא אתו כי טוב הוא ותצפנהו שלשה ירחים׃
kaj la virino gravedigxis, kaj naskis filon; kaj sxi vidis, ke li estas bela, kaj sxi kasxis lin dum tri monatoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בעת ההיא נולד משה ויהי טוב לאלהים ויהי אמון בבית אביו שלשה ירחים׃
en tiu tempo moseo naskigxis, kaj estis eksterordinare bela; kaj li estis nutrata tri monatojn en la domo de sia patro;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃
tiun nokton prenu mallumego; gxi ne alkalkuligxu al la tagoj de la jaro, gxi ne eniru en la kalkulon de la monatoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הרחק, הרחק בצפון,שוכנת ארץ קשה, שבה הלילות נמשכים ירחים, והחופים אכזריים.
malproksime, tre malproksime, norde, estas frida lando, kie noktoj daŭras kelkaj lunoj, kie vintroj estas fortaj kaj kie vivas norduloj:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
באמונה הצפינו את משה אבותיו שלשה ירחים אהרי הולדו כראתם את הילד כי טוב הוא ולא יראו את מצות המלך׃
per la fido moseo, naskigxinte, estis kasxata tri monatojn de la gepatroj, cxar ili vidis la infaneton belega, kaj ne timis la dekreton de la regxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: