Ask Google

Results for egyenirányítására translation from Hungarian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

A 90151010, 90152010, 90153010, 90154010, 90158011, 90158019, 90241011, 90241013, 90241019, 90248011, 90248019, 90251920, 90258040, 90261021, 90261029, 90262020, 90268020, 90271010, 90278011, 90278013, 90278017, 90302091, 90303310, 90308930, 90318032, 90318034, 90318038 és 90321020 alszámok alkalmazásában az „elektronikus” kifejezés olyan műszereket és berendezéseket jelent, amelyek a 8540, 8541 vagy a 8542 vtsz.-ok alá tartozók közül egy vagy több árucikket tartalmaznak, de ennek a megjegyzésnek az alkalmazása szempontjából nem kell azonban figyelembe venni az olyan 8540, 8541 vagy a 8542 vtsz.-ok alá tartozó árucikkeket, amelyek kizárólag az elektromos áram egyenirányítására szolgálnak, vagy amelyek a műszer vagy a berendezés tápegységéhez tartoznak.

English

For the purposes of subheadings 90151010, 90152010, 90153010, 90154010, 90158011, 90158019, 90241011, 90241013, 90241019, 90248011, 90248019, 90251920, 90258040, 90261021, 90261029, 90262020, 90268020, 90271010, 90278011, 90278013, 90278017, 90302091, 90303310, 90308930, 90318032, 90318034, 90318038 and 90321020, the expression ‘electronic’ means instruments and apparatus which incorporate one or more articles of heading 8540, 8541 or 8542 but for the purposes of the foregoing, no account shall be taken of articles of heading 8540, 8541 or 8542 which have solely the function of rectifying current or which are included in the power pack of instruments or apparatus.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

A 8534 vtsz. alkalmazásában „nyomtatott áramkörök” alatt azokat az áramköröket kell érteni, amelyek szigetelő alapon készülnek, bármilyen nyomdatechnikai eljárással (pl. domborítás, fémbevonás, maratás) vagy rétegáramkörös technológiával vezetőelemeket, érintkezőket vagy egyéb nyomtatott áramköri elemeket (pl. induktivitásokat, ellenállásokat, kondenzátorokat) – kivéve az elektromos jel keltésére, egyenirányítására, modulálására vagy erősítésére szolgáló elemeket (pl. félvezető elemeket) – alakítanak ki előre meghatározott kapcsolási rajz szerint különállóan vagy csoportosan.

English

For the purposes of heading 8534, ‘printed circuits’ are circuits obtained by forming on an insulating base, by any printing process (for example, embossing, plating-up, etching) or by the ‘film circuit’ technique, conductor elements, contacts or other printed components (for example, inductances, resistors, capacitors) alone or interconnected according to a pre-established pattern, other than elements which can produce, rectify, modulate or amplify an electrical signal (for example, semiconductor elements).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

A 8534 vtsz. alkalmazásában "nyomtatott áramkörök" alatt azokat az áramköröket kell érteni, amelyek szigetelő alapon készülnek, és ezen az alapon bármilyen nyomdatechnikai eljárással (pl. domborítás, fémbevonás, maratás) vagy rétegáramkörös technológiával vezetőelemeket, érintkezőket vagy egyéb nyomtatott áramköri elemeket (pl. induktivitásokat, ellenállásokat, kondenzátorokat) – kivéve az elektromos jel keltésére, egyenirányítására, modulálására és erősítésére szolgáló elemeket (pl. félvezető elemeket) – alakítanak ki előre meghatározott kapcsolási rajz szerint különállóan vagy csoportosan.

English

For the purposes of heading 8534, "printed circuits" are circuits obtained by forming on an insulating base, by any printing process (for example, embossing, plating-up, etching) or by the "film circuit" technique, conductor elements, contacts or other printed components (for example, inductances, resistors, capacitors) alone or interconnected according to a pre-established pattern, other than elements which can produce, rectify, modulate or amplify an electrical signal (for example, semiconductor elements).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: EU_acquis
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

A 90151010, 90152010, 90153010, 90154010, 90158011, 90158019, 90241010, 90248010, 90251991, 90258091, 90261051, 90261059, 90262030, 90268091, 90271010, 90278011, 90278013, 90308017, 90303930, 90308992, 90318032, 90318034, 90318039 és 90321030 alszámok alkalmazásában az "elektronikus" kifejezés olyan műszereket és berendezéseket jelent, amelyek a 8540, 8541 vagy a 8542 vtsz.-ok alá tartozók közül egy vagy több árucikket tartalmaznak. Ennek a megjegyzésnek az alkalmazása szempontjából nem kell azonban figyelembe venni az olyan 8540, 8541 vagy a 8542 vtsz.-ok alá tartozó elemeket, amelyek kizárólag az elektromos áram egyenirányítására szolgálnak, vagy amelyek a műszer vagy a berendezés tápegységéhez tartoznak.

English

For the purposes of subheadings 9015 10 10, 9015 20 10, 9015 30 10, 9015 40 10, 9015 80 11, 9015 80 19, 9024 10 10, 9024 80 10, 9025 19 91, 9025 80 91, 9026 10 51, 9026 10 59, 9026 20 30, 9026 80 91, 9027 10 10, 9027 80 11, 9027 80 13, 9030 80 17, 9030 39 30, 9030 89 92, 9031 80 32, 9031 80 34, 9031 80 39 and 9032 10 30, the expression "electronic" means instruments and apparatus which incorporate one or more articles of heading 8540, 8541 or 8542 but for the purposes of the foregoing, no account shall be taken of articles of heading 8540, 8541 or 8542 which have solely the function of rectifying current or which are included in the power pack of instruments or apparatus.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: EU_acquis
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

A 8534 vtsz. alkalmazásában „nyomtatott áramkörök” alatt azokat az áramköröket kell érteni, amelyek szigetelő alapon készülnek, bármilyen nyomdatechnikai eljárással (pl. domborítás, fémbevonás, maratás) vagy rétegáramkörös technológiával vezetőelemeket, érintkezőket vagy más nyomtatott áramköri elemeket (pl. induktivitásokat, ellenállásokat, kondenzátorokat) – kivéve az elektromos jel keltésére, egyenirányítására, modulálására vagy erősítésére szolgáló elemeket (pl. félvezető elemeket) – alakítanak ki előre meghatározott kapcsolási rajz szerint különállóan vagy csoportosan.

English

For the purposes of heading 8534, ‘printed circuits’ are circuits obtained by forming on an insulating base, by any printing process (for example, embossing, plating-up, etching) or by the ‘film circuit’ technique, conductor elements, contacts or other printed components (for example, inductances, resistors, capacitors) alone or interconnected according to a pre-established pattern, other than elements which can produce, rectify, modulate or amplify an electrical signal (for example, semiconductor elements).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: EU_acquis

Hungarian

A 8534 vámtarifaszám alá tartozó "nyomtatott áramkörök" alatt azokat az áramköröket kell érteni, amelyek szigetelő alapon készülnek, és ezen az alapon bármilyen nyomdatechnikai eljárással (pl. domborítás, fémbevonás, maratás) vagy rétegáramkörös ("firm circuit") technológiával vezetőelemeket, érintkezőket vagy egyéb nyomtatott áramköri elemeket (pl. induktivitásokat, ellenállásokat, kondenzátorokat) – kivéve az elektromos jel keltésére, egyenirányítására, modulálására és erősítésére szolgáló elemeket (pl. félvezető elemeket) – alakítanak ki előre meghatározott kapcsolási rajz szerint különállóan vagy csoportosan.

English

For the purposes of heading No 85.34, "printed circuits" are circuits obtained by forming on an insulating base, by any printing process (for example, embossing, plating-up, etching) or by the "film circuit" technique, conductor elements, contacts or other printed components (for example, inductances, resistors, capacitors) alone or interconnected according to a pre-established pattern, other than elements which can produce, rectify, modulate or amplify an electrical signal (for example, semiconductor elements).

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: EU_acquis
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

A 8534 vámtarifaszám alá tartozó "nyomtatott áramkörök" alatt azokat az áramköröket kell érteni, amelyek szigetelő alapon készülnek, és ezen az alapon bármilyen nyomdatechnikai eljárással (pl. domborítás, fémbevonás, maratás) vagy rétegáramkörös ("firm circuit") technológiával vezetőelemeket, érintkezőket vagy egyéb nyomtatott áramköri elemeket (pl. induktivitásokat, ellenállásokat, kondenzátorokat) – kivéve az elektromos jel keltésére, egyenirányítására, modulálására és erősítésére szolgáló elemeket (pl. félvezető elemeket) – alakítanak ki előre meghatározott kapcsolási rajz szerint különállóan vagy csoportosan.

English

For the purposes of heading No 85.34, "printed circuits" are circuits obtained by forming on an insulating base, by any printing process (for example, embossing, plating-up, etching) or by the "film circuit" technique, conductor elements, contacts or other printed components (for example, inductances, resistors, capacitors) alone or interconnected according to a pre-established pattern, other than elements which can produce, rectify, modulate or amplify an electrical signal (for example, semiconductor elements).

Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK