From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mindenekelőtt megpróbáljuk hangsúlyozni, hogy oroszországnak meg kell kísérelnie megoldást találni a dnyeperen túli régióban és a grúziában fennálló konfliktusra.
above all, we will try to emphasize that russia must endeavour to find a solution to the conflict in the transnistrian region and georgia.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a közös térben fennálló konfliktusok megoldása terén együtt kell működnünk.
we need to cooperate with regard to conflict settlement in our common space.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
valóban elengedhetetlen, ha megoldást szeretnénk találni a régóta fennálló konfliktusokra.
indeed, it is essential if we are to see a solution to long-standing conflicts.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ez ugyanakkor csak a marpol 73/78 egyezménnyel fennálló konfliktust oldaná meg.
however, that would merely rule out conflict with marpol 73/78.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az állásfoglalás a nemzetközi jog betartására szólít fel, ami megoldaná a fennálló konfliktust.
the resolution calls for observance of international law, which would resolve the existing conflict.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a grúziai helyzet és a grúzia és oroszország között fennálló konfliktus békés megoldását támogatjuk.
we support a peaceful solution to the situation in georgia and to the conflict between georgia and russia.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
következtetésükben a szerzők felhívják a figyelmet a kohéziós és a lisszaboni célkitűzések között fennálló konfliktus veszélyére.
in their conclusions, the authors draw attention to a risk of conflict between the cohesion and lisbon objectives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
másodszor nem beszélhetünk tartós békéről, demokráciáról és az emberi jogok tiszteletben tartásáról a kérdéses területen, míg megoldást nem találnak az izrael és palesztina között a közel-keleten fennálló konfliktusra.
secondly, there can be no talk of lasting peace, democracy and respect for human rights in the area in question until a solution is found to the conflict between israel and palestine in the middle east.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a régió országain belül és azok között jelenleg fennálló konfliktusok rendezése, és a potenciális konfliktusok elkerülése;
the resolution of current conflicts and the avoidance of potential conflicts between or within countries in the region;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ebben az évben egyedülálló esély nyílik a sziget újraegyesítésére és arra, hogy véget érjen ez az európai földön régóta fennálló konfliktus.
there is a unique chance this year to reunite the island and bring to an end this long-standing conflict on european soil.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bár megkezdődtek az alkotmányos változásokról szóló tárgyalások, a moldovai köztársaságban a dnyeszteren túli régióban fennálló konfliktust érintő helyzet tekintetében nem tapasztalható számottevő változás.
although negotiations on constitutional changes have started, there has been no substantial progress in the situation regarding the transnistrian conflict in the republic of moldova.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
semmilyen gazdasági és regionális integráció sem jön létre, ha az uniónak nem lesz bátorsága megküzdeni a fennálló konfliktusokkal, és mindezt a nemzetközi jog alapján.
no economic and regional integration will come to fruition if the union does not have the courage to tackle existing conflicts and to do this based on international law.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i. felelősek a moldovai köztársaság dnyeszteren túli régiójában fennálló konfliktus politikai rendezésének akadályozásáért, amint azokat az i. melléklet felsorolja;
for preventing progress in arriving at a political settlement of the transnistrian conflict in the republic of moldova, as listed in annex i;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a gazprom azáltal, hogy földgázvezetékeket vásárolt fel moldovában, kihasználta a dnyeszter-menti köztársaságban fennálló konfliktust és elvágta a földgázszállítási és a kiviteli csatornákat.
by buying up gas pipes in moldova, gazprom took advantage of the frozen conflict in transnistria and cut off gas supplies and export channels.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:
az eu elfogadhatatlannak tartja a moldovai köztársaság dnyeszteren túli régiója vezetésének továbbra is fenntartott álláspontját, és elzárkózását attól, hogy teljes mértékben elkötelezze magát a dnyeszteren túli régióban fennálló konfliktus békés és átfogó megoldása érdekében tett erőfeszítések mellett.
the eu considers unacceptable the continued position of the leadership of the transnistrian region of the republic of moldova and its unwillingness to engage fully in efforts to reach a peaceful and comprehensive solution to the transnistrian conflict.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ugyanakkor az is foglalkoztat bennünket, hogy megoldást találjunk azoknak a helyzetére, akik jelen pillanatban a fennálló konfliktusok miatt nem térhetnek vissza származási országukba, így most nélkülöznek, s gyakran az utcáinkon élnek.
but we are also concerned that we find a status for those who currently cannot return to their countries of origin because of conflict and are therefore left destitute, often on our streets.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:
a például ukrajnában, szíriában, irakban, líbiában és a száhil övben fennálló konfliktusok közvetlen hatásait a kereskedelem, a dzsihádista terrorizmus, az energiaellátás és a menekültek vagy a bevándorlók mozgása terén tapasztaljuk.
the conflicts in ukraine, syria, iraq, libya and the sahel, for example, affect us directly from the point of view of trade, jihadist terrorism, energy supply and the movement of refugees or migrants.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az európai unió, amely üdvözli a ruandai csapatok kivonását a kdk-ból, ismételten figyelmeztet arra, hogy a kdk-ban fennálló konfliktus békés rendezésére irányuló erőfeszítések – az illetékes szervek részletes vizsgálatára figyelemmel – befolyásolják az együttműködési kapcsolatokat az európai unió és ruanda között;
welcoming the withdrawal of rwandan troops from the drc, the european union shall reiterate that efforts with a view to a peaceful settlement of the conflict in the drc will, subject to detailed examination by the competent bodies, influence the cooperation links between the european union and rwanda;
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.