Results for nyugtalankodott translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

nyugtalankodott

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

emma felébredt s így nyugtalankodott:

English

but emma, awaking, cried out—

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a hölgy nyugtalankodott egy férfi egészségi állapota miatt.

English

she was anxious about his health.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mrs. auda mindenesetre meglehetősen nyugtalankodott, bár ezt egy szóval sem fejezte ki.

English

aouda was anxious, though she said nothing.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

nem volt nap, hogy kosztya ne emlegette volna s ne nyugtalankodott volna miatta.

English

not a day passed without kostya's thinking and being anxious about you.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a tenger sem forrongott, nyugtalankodott itt annyira, és a hullámverés is érezhetően csökkent.

English

the birds were less numerous on this part of the shore; the sea was also less tumultuous, and they observed that the agitation of the waves was diminished.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kutya teljesen abbahagyta azt a bizonyos jellegzetes morgást, és többé az orangután sem nyugtalankodott.

English

the dog's growling had entirely ceased, as well as the uneasiness of the orang.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

azt hiszem, mrs. fairfax is meg volt velem elégedve, nem nyugtalankodott miattam, és ebből is tudtam, hogy helyesen cselekszem.

English

mrs. fairfax, i saw, approved me: her anxiety on my account vanished; therefore i was certain i did well.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

passepartout azonban mégiscsak nyugtalankodott a rossz idő miatt, mert ha magas hó talál esni, a kerekek belesüppednek, és máris kútba esett az egész utazás.

English

snow had fallen abundantly during the night, but, being mixed with rain, it had half melted, and did not interrupt their progress. the bad weather, however, annoyed passepartout; for the accumulation of snow, by blocking the wheels of the cars, would certainly have been fatal to mr. fogg's tour.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ellenfelei viszont korántsem voltak ily közönyösek; nem a fogadás összege miatt, hanem azért, mert a mérkőzés feltételei miatt kissé nyugtalankodott a lelkiismeretük.

English

as for his antagonists, they seemed much agitated; not so much by the value of their stake, as because they had some scruples about betting under conditions so difficult to their friend.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

rosszul van? - nyugtalankodott a pap, s közelebb lépett hozzá. - bizonyosan egy kis gyomorrontás, nem lehet egyéb!

English

"it is indigestion, no doubt?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

mindenekelőtt a gyermekeire gondolt, a kik miatt, bár a herczegné és különösen kiti (ő benne még legjobban bízott) megígérték, hogy gondjuk lesz reájuk, mégis nyugtalankodott.

English

at first she thought of the children, about whom, though the princess and especially kitty (she had greater faith in kitty) had promised to look after them, she still felt anxious.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a francia kormány nyugtalankodott a két korvett sorsa miatt, ezért 1791-ben felfegyvereztek két nagy háromárbocost, a recherche-et és az espérance-ot, amelyek d'entrecasteaux parancsnoksága alatt szeptember 28-án indultak brestből az eltűnt hajók felkutatására.

English

in 1791, justly concerned about the fate of these two sloops of war, the french government fitted out two large cargo boats, the search and the hope, which left brest on september 28 under orders from rear admiral bruni d'entrecasteaux.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,388,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK