Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
szia akkor
hi are we talking today
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ha akkor támogatta volna, akkor ma nem kellett volna az elhalasztásról vitáznunk.
if you had, we would not have had to discuss the postponement today.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ha az euroövezet akkori első tizenkét tagállamában népszavazást tartottak volna, akkor ma nem lenne eurónk, legalábbis egyik ilyen országban sem.
if there had been a referendum in the first 12 member states in the euro area at that time, we would not have the euro today, at least not in any of those countries.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ha az euroövezet alapító tagjai lettünk volna - aminek lennünk kellett volna -, akkor ma sokkal erősebb helyzetben lennénk.
had we been founder members of the euro zone - which we should have been - we would have been in a much stronger position today.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a támogatások elosztása során a hatékonyság kell, hogy legyen az elsődleges szempont, ha pedig ez így van, akkor ma jóformán csak a villamos energia előállítását lenne érdemes támogatni.
the allocation of financial support needs to be based first and foremost on efficiency; if efficiency is the primary criterion, then electricity generation is virtually the only thing worth supporting.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ha a jelenleg európa egészében elfogadásra kerülő, fenntartható energiával kapcsolatos cselekvési terveket hatékonyan végre akarjuk hajtani, akkor ma nagyobb szükség van az európai és nemzeti szintű intézmények politikai és pénzügyi támogatására, mint valaha.”
if the sustainable energy action plans being adopted across the whole of europe are to be efficiently implemented, political and financial support from the european and national institutions is now more important than ever."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
az euro bevezetését azonban sok országban igen szkeptikusan fogadták az emberek. ha az euroövezet akkori első tizenkét tagállamában népszavazást tartottak volna, akkor ma nem lenne eurónk, legalábbis egyik ilyen országban sem. azóta viszont a polgárok sokkal pozitívabb véleményt alakítottak ki az euróról. talán nem 100%-uk támogatja azt, de a többség valószínűleg. e régi valuták – akár a márka, a holland forint, a schilling vagy a frank – iránti, olykor sóvárgó emlékek többsége átadta helyét annak a meggyőződésnek, hogy az euro bevezetése nemcsak a gazdaság egészére nézve hozott eredményeket, hanem az egyes polgárok számára is.
however, the introduction of the euro was greeted very sceptically by people in many countries. if there had been a referendum in the first 12 member states in the euro area at that time, we would not have the euro today, at least not in any of those countries. since then, however, citizens have developed a more positive opinion of the euro. perhaps not 100% of them are in favour of it, but probably the majority are. most of the sometimes wistful memories of the old currencies, whether the mark, the guilder, the schilling or the franc, have given way to the conviction that the introduction of the euro brought advantages not only for the economy as a whole, but also for individual citizens.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: