Results for tölgyfahordóban translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

tölgyfahordóban

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

»tölgyfahordóban erjesztett«

English

“oak-cask fermented”

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a tölgyfadaraboknak a borkészítés során történő használata a terméknek a tölgyfahordóban érlelt borra jellemző tölgyfaízhez hasonló ízt ad.

English

the use of pieces of oak wood in winemaking gives the product a woody flavour similar to that of wines produced in oak casks.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amelyet tölgyfahordóban érlelnek legalább 1 évig, vagy ha a tölgyfahordó térfogata kisebb, mint 1000 l, legalább 6 hónapig,

English

matured for at least one year in oak receptables or for at least six months in oak casks with a capacity of less than 1 000 litres,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

tölgyfahordóban érlelik legalább 1 évig, vagy ha a tölgyfahordó térfogata kisebb, mint 1 000 liter, legalább 6 hónapig;

English

it is matured for at least one year in oak receptacles or for at least six months in oak casks with a capacity of less than 1 000 litres each;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amelyet tölgyfahordóban érlelnek legalább 1 évig, vagy ha a tölgyfahordó térfogata kisebb, mint 1 000 l, legalább 6 hónapig,

English

matured for at least one year in oak receptacles or for at least six months in oak casks with a capacity of less than 1 000 litres,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

„rueda” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott likőrbor, amelyet minimum négy éven át érleltek, ezen belül az utolsó három évben tölgyfahordóban.

English

liqueur wine of ‘rueda’ pdo aged at least four years, with the three last years in oak.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

fennáll azonban a fogyasztók megtévesztésének a veszélye, amennyiben valamely, tölgyfadarabok felhasználásával előállított bor címkéjén olyan szavak vagy kifejezések szerepelnek, amelyek a fogyasztóban azt a hitet kelthetik, hogy a bort tölgyfahordóban érlelték.

English

there is a risk of misleading consumers if the labelling of a wine made using pieces of oak wood contains terms or expressions which may lead them to believe that it has in fact been produced in oak casks.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a vörösborokat minimum 24 hónapon keresztül érlelni kell, amiből legalább 6 hónapig maximum 330 l űrmértékű tölgyfahordókban kell tárolni,

English

red wines must have a minimum period of ageing of 24 months, of which they must remain al least 6 months in oak barrels of maximum capacity of 330 l.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,723,892,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK