Results for tőlük elvárható legnagyobb gond... translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

tőlük elvárható legnagyobb gondossággal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

tegyük mindkettőt a lehető legnagyobb gondossággal!

English

let us do both with utmost care.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ezért a projekteket a lehető legnagyobb gondossággal kell tervezni.

English

therefore, projects must be planned with the utmost care.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az abak a befektetések kiválasztása és folyamatos ellenőrzése során a legnagyobb gondossággal jár el.

English

aifms shall apply a high standard of diligence in the selection and ongoing monitoring of investments.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a közös jogkezelőknek a jogosultak érdekeinek képviselete során a legnagyobb gondossággal kell eljárni.

English

collective rights managers should apply the utmost diligence in representing the interests of right-holders.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

intézkedések a személyzet azon feladatokra történő kiképzésére vonatkozóan, amelyek végrehajtása tőlük elvárható lesz.

English

arrangements for training personnel in the duties they will be expected to perform.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

mindketten a legnagyobb gondossággal végigkutatták a fövényt, a sziklákat, a folyó partját, de hiába.

English

on the sand, among the rocks, near the river's bank, they both searched carefully, but in vain.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a tagállamok vállaljákazon megfelelő szabályozás meghozatalát, hogy minden érintett személy tőle elvárható gondossággal biztosítsa, hogy:

English

member states shall ensure that there is appropriate regulation in place to ensure that all relevant persons take reasonable care to ensure that:

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ezért fontos, hogy a közös jogkezelő szervezetek e bevételek beszedése, kezelése és elosztása során a lehető legnagyobb gondossággal járjanak el.

English

it is therefore important that a collective management organisation exercise the utmost diligence in collecting, managing and distributing that revenue.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

2. egyetért az európai ombudsman véleményével, miszerint a bizottságnak a lehető leggyorsabban és legnagyobb gondossággal kell a petíció benyújtójának követelését kezelnie;

English

2. agrees with the european ombudsman that the commission should deal with the petitioner's complaint as rapidly and diligently as possible;

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a tagállamok előírják, hogy minden érintett személy tőle elvárható gondossággal biztosítsa azt, hogy az illetékes hatóság kérésére bizonyítható legyen valamennyi ajánlás ésszerű jellege.

English

member states shall require that all relevant persons take reasonable care to ensure that any recommendation can be substantiated as reasonable, upon request by the competent authorities.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

az egszb azt ajánlja, hogy az elektronikus eszközök használatára való áttérés során a lehető legnagyobb gondossággal járjanak el, hogy azok a szociális vállalkozások számára is hozzáférhetőek legyenek.

English

the eesc recommends that, in the shift to e-instruments, great care be taken to ensure that such instruments are accessible to social enterprises.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az érintett vállalkozások vagy azok versenytársai által egy fúziós eljárás vagy a 17. rendelet szerinti eljárás céljából ad hoc jelleggel elvégzett fogyasztói felmérésekben követett módszert általában a legnagyobb gondossággal vizsgálják.

English

the methodology followed in consumer surveys carried out ad hoc by the undertakings involved or their competitors for the purposes of a merger procedure or a procedure pursuant to regulation no 17 will usually be scrutinized with utmost care.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

mivel az e kódex végrehajtásához szükséges intézkedések elfogadása során a lehető legnagyobb gondossággal kell eljárni minden olyan visszaélés vagy szabálytalanság megakadályozására, amely káros hatással lehet az európai közösségek általános költségvetésére,

English

whereas in adopting the measures required to implement this code, the utmost care must be taken to prevent any fraud or irregularity liable to affect adversely the general budget of the european communities,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

a parlamenti munkába hibák csúszhatnak még akkor is, ha a szolgálatok a legnagyobb gondossággal járnak el. az unió jogalkotási tevékenységében a hibalehetőséget a rendelkezésre álló idő rövidsége, legalább három intézmény részvétele a munkában és a nyelve

English

errors can occur in the parliamentary activities even if the services work with greatest care. in the legislative activity of the union this is namely due to time pressure, the involvement of at least three institutions and the multiplicity of languages.

Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a fizetési statisztikák vonatkozásában a legnagyobb gondosság elve alapján a legutóbbi referenciaévet is tartalmazó öt évre vonatkozó adatokat kell szolgáltatni.

English

for payments statistics, five years of data shall be reported including the latest reference year, on a best effort basis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezért a tőlük elvárható szavahihetőség és megbízhatóság főszabály szerint egyenesen arányos az utazás, a szállás, az egészségügyi és utazási biztosítás átfogó tervezésében vállalt kisebb vagy nagyobb szerepük mértékével és az ügyfélnek a származási országába történő visszatéréséért viselt felelőségükkel.

English

so that, the degree of solvency and reliability expected of them will, in principle, be directly proportional to their degree of involvement in the overall planning of the journey, accommodation, medical and travel insurance, and their responsibility for the client's return to the country of origin.

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az Üzem kizárólagosan és teljes körűen felel bármilyen alvállalkozója teljesítéséért, és köteles a legnagyobb gondossággal eljárni, hogy az ilyen alvállalkozó időben és megfelelően teljesítsen, és egyébként is teljes körűen felel bármilyen kárért, amit az ilyen alvállalkozó bármilyen hibás teljesítése okozhat

English

the workshop shall be solely and fully responsible for the performance of any of his subcontractors and be obliged to take utmost care for the due and proper fulfilment of such subcontractor`s performance and otherwise be fully liable for any damage which any kind of malperformance by any of such subcontractor may cause

Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

amennyiben a kölcsönt vagy az egyéb formában történő finanszírozást vagy garanciát más típusú felek részére nyújtják, az intézmény ezt az ellenőrzést a legnagyobb gondosság elve alapján végzi.

English

where the loan or other form of funding or guarantees is granted to other types of parties, the institution shall make this control on a best effort basis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a kérdést előterjesztő bíróság azt is meg kívánja tudni, hogy a visszafizetendő vagy megtérítendő veszteségek meghatározása során figyelembe kell-e venni, hogy a jogsérelmet szenvedett személyek a tőlük elvárható gondossággal jártak-e el az állítólagos veszteségek elkerülése érdekében, különösen a tekintetben, hogy nyújtottak-e be keresetet.

English

the national court also asks whether, in determining the losses which are to be reimbursed or in respect of which compensation is to be provided, it is appropriate to have regard to the question whether the injured parties showed reasonable diligence in order to avoid the alleged losses, in particular in bringing actions before the courts.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az eu továbbra is sürgeti, hogy az ensz erőteljesen lépjen fel a nemzetközi nyomás növelése érdekében, és a biztonsági tanács valamennyi tagját felszólítja, hogy tegye meg a tőle elvárható lépéseket a szíriai helyzettel kapcsolatban.

English

the eu will continue to press for strong un action to increase international pressure and urges all members of the security council to assume their responsibilities in relation to the situation in syria.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,515,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK