From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a munkáltató meghozza a szükséges szervezési intézkedéseket, vagy megfelelő eszközöket, különösen mechanikai eszközöket alkalmaz, hogy elkerülje a munkavállalók általi kézi tehermozgatás szükségességét.
the employer shall take appropriate organizational measures, or shall use the appropriate means, in particular mechanical equipment, in order to avoid the need for the manual handling of loads by workers.
amennyiben nem kerülhető el a munkavállalók általi kézi tehermozgatás szükségessége, a munkáltató úgy alakítja ki a munkahelyeket, hogy a tehermozgatás a lehető legbiztonságosabb és az egészségre a lehető legkevésbé veszélyes legyen, és:
wherever the need for manual handling of loads by workers cannot be avoided, the employer shall organize workstations in such a way as to make such handling as safe and healthy as possible and:
mivel ezért az említett irányelv rendelkezései teljes mértékben alkalmazandók a kézi tehermozgatás területére, ahol fennáll a munkavállalók hátsérülésének kockázata, az ebben az irányelvben foglalt szigorúbb, illetve különös rendelkezések sérelme nélkül;
whereas therefore the provisions of the said directive are fully applicable to the field of the manual handling of loads where there is a risk particularly of back injury to workers, without prejudice to more stringent and/or specific provisions set out in this directive;
németország kifejti továbbá, hogy az új darut nem csak az új rakparton fogják használni, hanem az eredeti rakparton folyó tehermozgatás optimalizálásához is, mivel az az eredeti rakparton növeli a maximális teherbíró-képességet.
germany goes on to explain that the new crane will not only be used at the new quay but will also make for optimal utilisation of the lifting process at the original quay by increasing the maximum lifting capacity.
(1) ez az irányelv, amely a 89/391/egk irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében a negyedik egyedi irányelv, megállapítja az elsősorban a munkavállalók hátsérülésének kockázatával járó kézi tehermozgatásra vonatkozó egészségvédelmi és biztonsági minimumkövetelményeket.
1. this directive, which is the fourth individual directive within the meaning of article 16 (1) of directive 89/391/eec, lays down minimum health and safety requirements for the manual handling of loads where there is a risk particularly of back injury to workers.