Results for setétségben translation from Hungarian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

mert hiábavalóságra jött, setétségben megy el, és setétséggel fedeztetik be neve,

German

denn in nichtigkeit kommt sie, und in finsternis fährt sie dahin, und ihr name bleibt in finsternis bedeckt,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kik setétségben és a halálnak árnyékában ülnek, megkötöztetvén nyomorúsággal és vassal;

German

die da sitzen mußten in finsternis und dunkel, gefangen in zwang und eisen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a ki az õ atyját vagy anyját megátkozza, annak kialszik szövétneke a legnagyobb setétségben.

German

wer seinem vater und seiner mutter flucht, des leuchte wird verlöschen mitten in der finsternis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

híveinek lábait megoltalmazza, de az istentelenek setétségben némulnak el, mert nem az erõ teszi hatalmassá az embert.

German

er wird behüten die füße seiner heiligen, aber die gottlosen müssen zunichte werden in finsternis; denn viel vermögen hilft doch niemand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

Õ jelenti meg a mély és elrejtett dolgokat, tudja mi van a setétségben; és világosság lakozik vele!

German

er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der finsternis liegt, denn bei ihm ist eitel licht.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ha odaadod utolsó falatodat az éhezõnek, és az elepedt lelkût megelégíted: feltámad a setétségben világosságod, és homályosságod olyan lesz, mint a dél.

German

und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És tapogatni fogsz délben, a mint tapogat a vak a setétségben; és szerencsétlen leszel a te útaidban, sõt elnyomott és kifosztott leszel minden idõben, és nem lesz, a ki megszabadítson.

German

und wirst tappen am mittag, wie ein blinder tappt im dunkeln; und wirst auf deinem wege kein glück haben; und wirst gewalt und unrecht leiden müssen dein leben lang, und niemand wird dir helfen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És látá isten, hogy jó a világosság; és elválasztá isten a világosságot a setétségtõl.

German

und gott sah, daß das licht gut war. da schied gott das licht von der finsternis

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,120,893,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK