Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek-típusjóváhagyási szám: …
in-numru ta' l-approvazzjoni tat-tip ke: …
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tÍpusjÓvÁhagyÁsi kÉrelem
domanda di omologazione
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a típusjóváhagyási szám első két számjegye azt jelzi, hogy a típusjóváhagyást a 02 módosítási sorozatot tartalmazó 105. előírás rendelkezéseinek megfelelően adták ki.
le prime due cifre del numero di omologazione indicano che l'omologazione è stata rilasciata conformemente alle disposizioni del regolamento n. 105, quale modificato dalla serie 02 di emendamenti.
a módosítás sorozatszámát és a bizonyítványon feltüntetett alkatrész-típusjóváhagyási számot egy szóköz választja el.
il numero d’ordine della modifica e il numero di omologazione della componente che compaiono sulla scheda vanno separati da uno spazio.
a típusjóváhagyási szám, ahogy az egk-típusbizonyítványban szerepel (lásd a ii. melléklet 4. függelékét) a jóváhagyási jel téglalapja mellett.
il numero di omologazione, indicato sulla scheda di omologazione cee (vedi allegato ii, appendice 4) accanto al rettangolo del marchio di omologazione.
a megfelelőségnek a 8.1. pontban foglaltak szerinti ellenőrzéséhez egy egk-típusjóváhagyási számmal ellátott motort kell kivenni a sorozatgyártásból.
per la verifica della conformità prescritta al punto 8.1, si deve prelevare dalla serie un motore munito del numero di omologazione cee;
külön berendezés esetében az elülső aláfutásgátló teljes leírása és/vagy rajza (ideértve az alkatrészeket és szerelvényeket), vagy önálló műszaki egység esetén a típusjóváhagyási szám:…";
nel caso di un dispositivo specifico, descrizione completa e/o disegno del dispositivo di protezione antincastro anteriore (compresi gli elementi di montaggio e di fissaggio), oppure numero di omologazione in quanto entità tecnica: ...".
ezen előírás száma, melyet az „r” betű, egy gondolatjel, és a 4.4.1. bekezdésben előírt kör jobboldalán a típusjóváhagyási szám követ, valamint
dal numero del presente regolamento seguito dalla lettera «r», da un trattino e dal numero di omologazione a destra del cerchio di cui al punto 4.4.1. e
minden típusjóváhagyással egy típusjóváhagyási számot is kiadnak, mely szám két első számjegyének (jelenleg 02 tekintettel az előírás módosításainak 02 sorozatára) azt a módosítássorozatot kell jelölnie, amely a típusjóváhagyás kiadásának időpontjában a rendelkezések legfrissebb jelentős műszaki módosításainak felel meg.
ogni omologazione comporta l'attribuzione di un numero di omologazione le cui prime due cifre (attualmente 02 per la serie 02 di emendamenti al regolamento) devono indicare la serie di emendamenti corrispondente alle principali e più recenti modifiche tecniche apportate alle disposizioni alla data del rilascio dell'omologazione.
egy kiegészítő szimbólum, amely elkülönül a típusjóváhagyási számtól, és amely az adr 9.1.1.2. bekezdésének megfelelően a jármű megjelölését azonosító szimbólum.
da un simbolo supplementare, distinto dal numero di omologazione e costituito dal simbolo che identifica la designazione del veicolo, in conformità del punto 9.1.1.2. dell'adr.