From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13 farmakovigilancia és fenntartó tevékenységek...................................................................
13 arbitraġġ u referenzi komunitarji.......................................................................................
működőképes farmakovigilancia- rendszer felállítását. yf
l- mah jintrabat li jagħmel l- istudji u attivitajiet oħra ta ’ farmakoviġilanza, deskritti fil- pjan tal - farmakoviġilanza a iċin
megfelelő farmakovigilancia- rendszer meglétét és működését. rk ze
awtorizzazjoni għat- tqegħid fis- suq, qegħda f’ postha u qed taħdem qabel u waqt li l- prodott qiegħed fuq is- suq. t ot
30- i dátumú) farmakovigilancia- rendszer meglétét és működését.
sistema ta ’ farmakoviġilanza l- mah għandu jassigura li s- sistema ta ’ farmakoviġilanza, kif deskritta fl- edizzjoni 4. 0 tat - 30. 07. 2007 ippreżentata f’ modulu 1. 8. 1 ta ’ l- applikazzjoni għall- awtorizzazzjoni għat- tqegħid fis - suq, hija stabbilita u mħaddma qabel u waqt li l- prodott tqiegħed fis- suq.
2007. június 21.) megfelelő farmakovigilancia- rendszer meglétét és működését.
sistema ta ’ farmakoviġilanza id- detentur ta ’ l- awtorizzazzjoni għat- tqegħid fis- suq għandu jiżgura li s- sistema ta ’ farmakoviġilanza, kif deskritt f’ verżjoni 4. 0, datata 21 ta ’ Ġunju 2007, ippreżentata f’ modulu 1. 8. 1 ta ’ l- applikazzjoni għall- awtorizzazzjoni għat- tqegħid fis- suq, hija f’ postha u qed tiffunzjona qabel u waqt li l- prodott jitqiegħed fis- suq.