From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berkata musa : " ya tuhanku , lapangkanlah untukku dadaku ,
তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু! আমার বুক আমার জন্য প্রসারিত করো,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ya tuhan , berikanlah aku keturunan yang saleh yang akan melanjutkan misi dakwah setelah aku .
''আমার প্রভু! আমার জন্য সৎকর্মীদের থেকে দান করো।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ya tuhan kami , sesungguhnya engkau selalu mengetahui kami dan menjamin urusan kami . "
''নিঃসন্দেহ তুমি -- তুমিই আমাদের সম্যক দ্রষ্টা।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ya tuhan kami , timpakanlah kepada mereka azab dua kali lipat dan kutuklah mereka dengan kutukan yang besar " .
''আমাদের প্রভু! দ্বিগুণ পরিমাণ শাস্তি তাদের প্রদান করো, আর তাদের ধিক্কার দাও বিরাট ধিক্কারে।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iblîs berkata , " ya tuhan , tangguhkan aku dan jangan engkau matikan aku sampai hari kebangkitan . "
সে বললঃ হে আমার পালনকর ্ তা , আপনি আমাকে পুনরুত ্ থান দিবস পর ্ যন ্ ত অবকাশ দিন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan mereka berkata : " ya tuhan kami cepatkanlah untuk kami azab yang diperuntukkan bagi kami sebelum hari berhisab " .
আর তারা বলে -- ''আমাদের প্রভু! হিসেব-নিকেশের দিনের আগেই আমাদের অংশ আমাদের জন্য ত্বরান্বিত কর।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ya tuhanku , jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat , ya tuhan kami , perkenankanlah doaku .
''আমার প্রভু! আমাকে নামাযে সুপ্রতিষ্ঠিত করে দাও, আর আমার বংশধরদের থেকেও, আমাদের প্রভু! আর আমার প্রার্থনা কবুল করো।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( mereka berdoa ) : " ya tuhan kami , lenyapkanlah dari kami azab itu . sesungguhnya kami akan beriman " .
''আমাদের প্রভু! আমাদের থেকে শাস্তি সরিয়ে নাও, নিঃসন্দেহ আমরা বিশ্বাসী হচ্ছি।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" ya tuhan kami , engkau mengumpulkan manusia pada hari yang kedatangannya pasti , untuk memberi pembalasan kepada setiap orang sesuai amal dan usahanya . engkau telah menjanjikan itu .
''আমাদের প্রভু! অবশ্যই তুমি লোকজনকে সমবেত করতে যাচ্ছো এমন এক দিনের প্রতি যার সন্বন্ধে কোনোও সন্দেহ নেই।’’ নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ ধার্য স্থান-কালের কখনো খেলাফ করেন না।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku bersumpah dengan ucapan muhammad saw. yang meminta pertolongan sambil meratap , " ya tuhan , " bahwa para pembangkang itu adalah kaum yang tidak beriman .
আর তাঁর উক ্ তি -- ''হে আমার প্রভু! তারা তো এক জাতি যারা ঈমান আনছে না।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" ya tuhan kami , janganlah engkau jadikan kami ( sasaran ) fitnah bagi orang-orang kafir . dan ampunilah kami ya tuhan kami .
''আমাদের প্রভু! আমাদের তাদের শিকার বানিয়ো না যারা অবিশ্বাস পোষণ করে, আর, আমাদের প্রভু! আমাদের পরিত্রাণ করো, নিঃসন্দেহ তুমি, তুমিই তো মহাশক্তিশালী, পরমজ্ঞানী।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" ya tuhan kami , sesungguhnya engkau mengumpulkan manusia untuk ( menerima pembalasan pada ) hari yang tak ada keraguan padanya " . sesungguhnya allah tidak menyalahi janji .
''আমাদের প্রভু! অবশ্যই তুমি লোকজনকে সমবেত করতে যাচ্ছো এমন এক দিনের প্রতি যার সন্বন্ধে কোনোও সন্দেহ নেই।’’ নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ ধার্য স্থান-কালের কখনো খেলাফ করেন না।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
berkata musa : " ya tuhanku , sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku .
তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু! আমি অবশ্যই আশংকা করি যে তারা আমাকে প্রত্যাখ্যান করবে।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( dan dia untuk mengumpulkan semuanya ) mengumpulkan semua makhluk untuk dihadapkan kepada-nya ( maha kuasa jika dikehendaki-nya ) dhamir hum yang terdapat pada lafal jam 'ihim lebih memprioritaskan makhluk yang berakal daripada makhluk lainnya .
তাঁর এক নিদর ্ শন নভোমন ্ ডল ও ভূমন ্ ডলের সৃষ ্ টি এবং এতদুভয়ের মধ ্ যে তিনি যেসব জীব-জন ্ তু ছড়িয়ে দিয়েছেন । তিনি যখন ইচ ্ ছা এগুলোকে একত ্ রিত করতে সক ্ ষম ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.