Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mereka kuhukum sesuai dengan cara hidup dan kelakuan mereka, lalu mereka kuceraiberaikan ke negeri-negeri asing
我 將 他 們 分 散 在 列 國 、 四 散 在 列 邦 、 按 他 們 的 行 動 作 為 懲 罰 他 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
semua penghuni istana, termasuk para penasihat dan pengawal pribadi raja itu akan kuceraiberaikan ke segala jurusan. mereka akan kukejar dan kubunuh
周 圍 一 切 幫 助 他 的 、 和 他 所 有 的 軍 隊 、 我 必 分 散 四 方 、 〔 方 原 文 作 風 〕 也 要 拔 刀 追 趕 他 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orang tua akan memakan anaknya sendiri dan anak akan memakan orang tuanya. demikianlah mereka akan kuhukum, dan yang masih hidup kuceraiberaikan ke segala jurusan
在 你 中 間 父 親 要 喫 兒 子 、 兒 子 要 喫 父 親 、 我 必 向 你 施 行 審 判 、 我 必 將 你 所 剩 下 的 、 分 散 四 方 。 〔 方 原 文 作 風
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pada waktu mereka kuceraiberaikan ke tengah-tengah bangsa-bangsa lain di negeri-negeri asing, mereka akan tahu bahwa akulah tuhan
我 將 他 們 四 散 在 列 國 、 分 散 在 列 邦 的 時 候 、 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan mengumpulkan bangsa ini dari semua negeri tempat mereka kuceraiberaikan karena kemarahan-ku dan geram-ku kepada mereka. mereka akan kubawa kembali ke tempat ini dan kumungkinkan tinggal di sini dengan aman
我 在 怒 氣 、 忿 怒 、 和 大 惱 恨 中 、 將 以 色 列 人 趕 到 各 國 、 日 後 我 必 從 那 裡 將 他 們 招 聚 出 來 、 領 他 們 回 到 此 地 、 使 他 們 安 然 居 住
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maka orang-orang yang masih hidup dari bangsa yang jahat ini yang telah kuceraiberaikan ke mana-mana akan lebih suka mati daripada hidup. aku, tuhan yang mahakuasa, telah berbicara.
並 且 這 惡 族 所 剩 下 的 民 、 在 我 所 趕 他 們 到 的 各 處 、 寧 可 揀 死 不 揀 生 、 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan datang dan kamu akan kuselamatkan. bangsa-bangsa, tempat kamu kuceraiberaikan semuanya akan kubinasakan, tapi kamu tidak kuperlakukan demikian. memang kamu tidak akan luput dari hukuman tetapi hukuman-ku kepadamu adalah adil sesuai dengan ketentuan. aku, tuhan, telah berbicara.
因 我 與 你 同 在 、 要 拯 救 你 . 也 要 將 所 趕 散 你 到 的 那 些 國 、 滅 絕 淨 盡 、 卻 不 將 你 滅 絕 淨 盡 、 倒 要 從 寬 懲 治 你 、 萬 不 能 不 罰 你 . 〔 不 罰 你 或 作 以 你 為 無 罪 〕 這 是 耶 和 華 說 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: