Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mengeksekusi skrip di% 1
spouštím skript v% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anda yakin ingin mengeksekusi '% 1'?
skutečně chcete spustit '% 1'?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
copot ruang kosong ketika mengeksekusi aksi
odstranit mezery při provedení činnosti
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
galat mengeksekusi perintah bangun pengindeksan:% 1
chyba při spouštění příkazu sestavení rejstříku:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ada galat ketika mengeksekusi skrip konfigurasi proxydescription
nastala chyba při spouštění konfiguračního skriptu proxydescription
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mengeksekusi perintah shell hanya bekerja di direktori lokal
spouštění shellových příkazů funguje pouze v lokálních adresářích.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
program mengeksekusi 100 tugas dalam 4 benang. tiap tugas menunggu jumlah milidetik yang acak di antara 1 dan 1000.
in pro a z milisekund mezi a.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
skrip cgi hamba kio cgi memungkinkan anda untuk mengeksekusi program cgi lokal tanpa perlu menjalankan server web. dalam modul kontrol ini anda dapat mengatur alamat yang ditelusuri untuk skrip cgi. name of translators
cgi skripty pomocné zařízení pro cgi vám umožní vykonat cgi programy, aniž byste museli spouštět webový server. v tomto ovládacím modulu můžete nastavit cesty prohledávané cgi skripty. name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
direktori untuk paket yang dibuka kemasannya. eksekusi di masa mendatang akan menganggap bahwa paket yang telah diunduh juga diekstrak ke kotak pasir ini.
adresář pro rozbalené soubory. v budoucnu by tam měly být k dispozici všechny stažené a rozbalené balíky.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality: