Results for saya bersiap siap untuk pergi k... translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

saya bersiap siap untuk pergi ke rumah teman saya

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

klik untuk pergi ke %s

Danish

klik for at gå til %s

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu esau berkata, "marilah kita bersiap-siap untuk berangkat, saya akan berjalan mendahuluimu.

Danish

derpå sagde esau: "lad os nu bryde op og drage af sted, og jeg vil drage foran dig!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tentara filistin dan tentara israel saling berhadapan dan bersiap-siap untuk bertempur

Danish

både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ia pergi ke rumah zakharia, dan ketika masuk, ia memberi salam kepada elisabet

Danish

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah itu, tujuh malaikat yang memegang tujuh trompet itu bersiap-siap untuk meniup

Danish

og de syv engle, som havde de syv basuner, gjorde sig rede til at basune.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

berkatalah yerobeam kepada istrinya, "bersiap-siaplah untuk pergi ke silo ke rumah nabi ahia yang dahulu mengatakan bahwa saya akan menjadi raja israel. tetapi menyamarlah supaya orang tidak tahu siapa engkau

Danish

da sagde jeroboam til sin hustru: "tag og forklæd dig, så man ikke kan kende, at du er jeroboams hustru, og begiv dig til silo, thi der bor profeten ahija, som kundgjorde mig, at jeg skulde blive konge over dette folk;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

ia langsung pergi ke rumah-rumah ibadat dan mulai memberitakan bahwa yesus itulah anak allah

Danish

og straks prædikede han i synagogerne om jesus, at han er guds søn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

yesus pergi ke rumah petrus. di situ ia melihat ibu mertua petrus sedang sakit demam di tempat tidur

Danish

og jesus kom ind i peters hus og så, at hans svigermoder lå og havde feber.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

maka yosua bersiap-siap untuk pergi ke ai bersama-sama dengan semua tentaranya. ia memilih 30.000 orang pejuang yang terbaik, lalu mengutus mereka pada waktu malam

Danish

derpå brød josua op og drog med alt krigsfolket op mod aj; og josua udvalgte sig 30.000 tapre mænd og sendte dem bort om natten,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lebih baik pergi ke rumah duka daripada ke tempat pesta. sebab kita harus selalu mengenang bahwa maut menunggu setiap orang

Danish

bedre at gå til et sørgehus end at gå til et gildehus; thi hist er alle menneskers ende, og de levende bør tage det til hjerte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pergi ke rumahnya berarti mengambil jalan pendek ke arah kematian

Danish

hendes hus er dødsrigets veje, som fører til dødens kamre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah paulus mendapat penglihatan itu, kami langsung bersiap-siap untuk pergi ke makedonia. sebab dengan yakin kami menarik kesimpulan bahwa allah menyuruh kami memberitakan kabar baik itu kepada orang-orang di sana

Danish

men da han havde set dette syn, ønskede vi straks at drage over til makedonien; thi vi sluttede, at gud havde kaldt os derhen til at forkynde evangeliet for dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada waktu raja hizkia mendengar laporan dari ketiga orang itu, ia merobek pakaiannya dan memakai kain karung tanda sedih, lalu pergi ke rumah tuhan

Danish

da kong ezekias hørte det, sønderrev han sine klæder, hyllede sig i sæk og gik ind i herrens hus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!

Danish

den næste dag vilde han drage derfra til galilæa; og han finder filip. og jesus siger til ham: "følg mig!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kata yesus, "adalah dua orang yang pergi ke rumah tuhan untuk berdoa. yang satu orang farisi, yang lainnya seorang penagih pajak

Danish

"der gik to mænd op til helligdommen for at bede; den ene var en farisæer, og den anden en tolder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

maka ia mengutus dua orang dari pembantu-pembantunya, yaitu timotius dan erastus untuk pergi ke makedonia, sementara ia tinggal beberapa waktu lamanya lagi di provinsi asia

Danish

og han sendte to af dem, som gik ham til hånde, timotheus og erastus, til makedonien; men selv blev han nogen tid i asien.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

yesus meninggalkan rumah ibadat itu, lalu pergi ke rumah simon. ibu mertua simon sedang sakit demam, dan orang-orang memberitahukan hal itu kepada yesus

Danish

men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

hal itu terjadi dari tahun ke tahun; kalau mereka pergi ke rumah tuhan, selalu hana disakiti hatinya oleh penina. seringkali hana menangis dan tidak mau makan karena ia dihina

Danish

således gik det År efter År: hver gang de drog op til herrens hus, krænkede hun hende således så skete det, at hun græd og ikke vilde spise.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah daud berhasil lolos, ia pergi ke rumah samuel di rama, lalu memberitahukan semua yang dilakukan saul kepadanya. kemudian daud dan samuel bersama-sama pergi ke nayot dan tinggal di situ

Danish

men david var flygtet og havde bragt sig i sikkerhed. derpå gik han til samuel i rama og fortalte ham alt, hvad saul havde gjort imod ham; og han og samuel gik hen og tog ophold i najot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

"aku allah, allah yang dipuja ayahmu," katanya. "jangan takut untuk pergi ke mesir. aku akan menjadikan keturunanmu bangsa yang besar di sana

Danish

da sagde han: "jeg er gud, din faders gud, vær ikke bange for at drage ned til Ægypten, thi jeg vil gøre dig til et stort folk der;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,973,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK