From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para pejabat itu menaruh buku gulungan itu di kamar elisama, sekretaris itu, kemudian pergi kepada raja dan melaporkan semuanya
efter så at have lagt bogrullen til side i statsskriveren elisjamas kammer kom de til kongen i hans stue og sagde ham alt.
dalam pertempuran yang lain lagi di gat ada seorang raksasa yang mempunyai enam jari pada setiap tangan dan setiap kakinya. ia keturunan raksasa zaman dahulu
atter kom det til kamp i gat. da var der en kæmpe stor mand med seks fingre på hver hånd og seks tæer på hver fod, i alt fire og tyve; han var også af rafaslægten.
tuhan yang mahakuasa, allah israel, berkata bahwa rumah, tanah, dan kebun anggur kelak akan diperjualbelikan lagi di negeri ini.
thi så siger hærskarers herre, israels gud: end skal der købes huse, marker og vingårde i dette land!"
maka ia mengutus dua orang dari pembantu-pembantunya, yaitu timotius dan erastus untuk pergi ke makedonia, sementara ia tinggal beberapa waktu lamanya lagi di provinsi asia
og han sendte to af dem, som gik ham til hånde, timotheus og erastus, til makedonien; men selv blev han nogen tid i asien.
elisa bangun dan berjalan mundar-mandir di dalam kamar itu, kemudian menelungkup lagi di atas tubuh anak itu. akhirnya anak itu bersin tujuh kali, dan membuka matanya
så steg han ned og gik een gang frem og tilbage i huset, og da han atter steg op og bøjede sig over drengen, nyste denne syv gange og slog Øjnene op.
tetapi supaya hal ini jangan tersebar lebih luas lagi di antara orang-orang, mari kita mengancam mereka berdua bahwa mereka sama sekali tidak boleh lagi berbicara kepada seorang pun dengan memakai nama yesus.
men for at det ikke skal komme videre ud iblandt folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget menneske i dette navn."
ketika sampai di tempat yang disebut "tengkorak", mereka menyalibkan yesus dan kedua penjahat itu--seorang di sebelah kanan dan seorang lagi di sebelah kiri yesus
og da de vare komne til det sted, som kaldes "hovedskal", korsfæstede de ham der, og misdæderne, den ene ved hans højre, og den anden ved hans venstre side.
kata tak dikenal telah terdeteksi dan dianggap tak dikenal karena kata tersebut tidak termasuk di dalam kamus. klik di sini jika anda menganggap kata tak dikenal tidak salah eja, dan anda ingin menghindari adanya kesalahan pendeteksian lagi di masa depan. jika anda ingin tetap membiarkannya, tapi tak ingin menambahkannya ke kamus, maka klik abaikan atau abaikan semua.
det ukendte ord blev detekteret og opfattet som ukendt fordi det ikke er inkluderet i ordbogen. klik her hvis du mener det ukendte ord ikke er stavet forkert og du ønsker at undgå, at detektere det forkert igen engang i fremtiden. hvis du ønsker at lade det forblive som det er, men ikke at tilføje det til ordbogen, så klik på ignorér eller ignorér alle i stedet for.