MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for apa perasaanmu masih sama deng... translation from Indonesian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

English

Info

Indonesian

sama dengan yang sebelumnya

English

is too similar to the old one

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1

Indonesian

ini sama dengan yang sebelumnya

English

is the same as the old one

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1

Indonesian

Kata sandi tidak sama dengan yang diketikkan ulang

English

The password did not match the re-typed password

Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Nama baru sama dengan yang lama, silakan ketik nama lain.

English

New name is the same as old one, please type other name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Harap periksa berkas pengaturan Anda apakah sama dengan yang berikut ini:

English

Please ensure that your configuration file looks similar to the following:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

(Can anyone be considered equal to) the One who is the Guardian of every soul and the Watcher of what it has gained?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Is He Who is aware of the deserts of every soul (as he who is aware of nothing)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Is He then Who watches every soul as to what it earns?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Is He who is watchful over the deeds of every soul?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Is He who sustains every soul in spite of what it earns [comparable to the idols]?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Is it, then, in regard to Him Who watches over the deeds of every person that they are acting blasphemously by setting up His associates?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Is then He who standeth over every soul (and knoweth) all that it doth, (like any others)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Is then He who watches over every soul and its actions [like any other]?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

So is He who keeps a watch over the deeds of every soul (equal to their appointed partners)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)?

English

Who is it who stands (watch) over every soul for what it does?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Perintah kedua sama dengan yang pertama itu: Cintailah sesamamu seperti engkau mencintai dirimu sendiri

English

And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Disebutkannya lafal yang kedua padahal maknanya sama dengan yang pertama, dimaksud untuk lebih menegaskan kenafiannya atau ketiadaannya.

English

In it we are untouched by toil, and untouched by fatigue.’

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)? Mereka menjadikan beberapa sekutu bagi Allah.

English

Is He, then, who is ever standing over every soul with that which he earneth, like unto other!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Indonesian

Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak demikian sifatnya)? Mereka menjadikan beberapa sekutu bagi Allah.

English

Is then He (Allah) Who takes charge (guards, maintains, provides, etc.) of every person and knows all that he has earned (like any other deities who know nothing)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK