From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masukkan sandi anda
enter your password
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masukkan sandi
enter password
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
masukkan sandi untuk %s
enter password for %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harap masukkan sandi utama
please enter master password
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
harap masukkan sandi utama yang lama
please enter the old master password
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ruang %s dilindungi sandi. masukkan sandi.
the room %s is password protected. enter password.
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
masukkan sandi utama untuk memproteksi sertifikat pribadi
choose a master password to protect personal certificates
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
masukkan sandi untuk memproteksi kunci privat yang diekspor
please enter a password to protect the exported private key
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sandi salah, harap masukkan sandi utama yang benar
wrong password, please enter the correct master password
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kata sandi anda minimal harus %d karakter
your password must be a minimum of %d characters
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
masukkan sandi untuk membuka kunci volume perangkat %s memuat data tersandi.
enter a password to unlock the volume the device %s contains encrypted data.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sudahkah anda mengganti sandi anda? harap masukkan nama pengguna dan sandi yang valid.
have you changed your password? please enter a valid username and password.
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: