From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jangan biarkan aku tenggelam di dalam rawa, selamatkanlah aku dari orang-orang yang membenci aku dan dari air yang dalam
eligu min el la sxlimo, ke mi ne dronu; mi estu savita kontraux miaj malamantoj kaj el profunda akvo.
tetapi tuhan dengan sekali bernapas mendatangkan bagi mesir hari yang naas. mereka tenggelam seperti timah yang berat di dalam gelora air yang dahsyat
vi blovis per via spirito, kaj ilin kovris la maro; kiel plumbo ili iris al fundo en la akvo potenca.
kini engkau sudah tenggelam, hancur di dasar lautan. seluruh anak buahmu dan semua muatan hilang bersama engkau di tengah lautan.
sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.
tentara mesir dan semua keretanya dilemparkan-nya ke dalam laut. perwira-perwira yang paling gagah tenggelam di laut gelagah
la cxarojn de faraono kaj lian militistaron li jxetis en la maron; kaj liaj elektitaj militestroj dronis en la rugxa maro.
tetapi waktu petrus melihat betapa besarnya angin di danau itu, ia takut dan mulai tenggelam. "tuhan, tolong!" teriaknya
sed vidante la venton, li timis, kaj komencante subakvigxi, li ekkriis, dirante:sinjoro, savu min.
segala barang dagangan muatanmu, semua pelaut beserta anak buahmu, semua tukang kayu dan saudagarmu, setiap prajurit di kapal itu, mereka semua hilang tenggelam pada waktu engkau karam
viaj ricxajxoj, viaj komercajxoj, viaj foirajxoj, viaj sxipanoj kaj viaj sxipestroj, viaj kalfatristoj, la kondukantoj de via komercado, cxiuj militistoj, kiuj estas cxe vi, kaj la tuta homamaso, kiu estas cxe vi, falos en la mezon de la maro en la tago de via pereo.
pada waktu orang israel menyeberangi laut, mereka berjalan di dasarnya yang kering. tetapi ketika kereta-kereta mesir dengan kuda dan penunggangnya masuk ke dalam laut, tuhan membuat airnya mengalir kembali sehingga mereka tenggelam
cxar la cxevaloj de faraono kun liaj cxaroj kaj rajdantoj enigxis en la maron, kaj la eternulo turnis sur ilin la akvon de la maro; sed la izraelidoj iris sur seka tero tra la mezo de la maro.
untuk membuat jalan bagi umat-mu, laut kaubelah; kauseberangkan mereka lewat dasar laut yang tak basah. para pengejarnya tenggelam dalam air yang dalam, seperti batu terbenam di laut yang seram
kaj vi disfendis antaux ili la maron, kaj ili trairis meze de la maro sur seka tero; kaj iliajn persekutantojn vi jxetis en la profundon, kiel sxtonon en potencan akvon.