Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baik kalian akan bersabar dengan kekerasannya ataupun tidak, kesabaran dan ketidaksabaran kalian itu akan sama saja artinya bagi kalian.
che lo sopportiate oppure no, sarà per voi la stessa cosa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
kemudian menjadi golongan orang-orang yang beriman, yang saling menasihati di antara mereka dengan kesabaran dan kasih sayang.
ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
hendaklah kalian juga bersabar dan berbesar hati, sebab hari kedatangan tuhan sudah dekat
siate pazienti anche voi, rinfrancate i vostri cuori, perché la venuta del signore è vicina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jika kamu bersabar dan bertakwa, niscaya tipu daya mereka sedikitpun tidak mendatangkan kemudharatan kepadamu.
se però sarete pazienti e devoti, i loro intrighi non vi procureranno alcun male.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(yaitu) yang bersabar dan bertawakkal kepada tuhannya.
di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro signore!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
orang bodoh marah secara terang-terangan, tetapi orang bijaksana bersabar dan menahan kemarahan
lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(tak ada ucapan mereka) yakni ketika nabi mereka dibunuh yang mereka terima dengan penuh kesabaran dan ketabahan itu (melainkan dengan berdoa, "wahai tuhan kami!
solo dissero: “signore, perdona i nostri errori e gli eccessi che abbiamo commesso, rinsalda le nostre gambe e dacci la vittoria sugli infedeli”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mûsâ menjawab, "insya allah kamu akan mendapati aku sabar dan patuh pada perintahmu."
disse [mosè]: “se allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kendatipun demikian, yakinlah, jika kalian memilih bersabar dan tidak menuntut balas, maka hal itu akan lebih baik bagi kalian di dunia dan akhirat. hukumlah mereka dengan tujuan menegakkan kebenaran bukan untuk kepentingan pribadi.
se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora] meglio per coloro che sono stati pazienti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
jadikanlah kesabaran dan sikap menahan diri dari apa yang kalian benci sebagai penolong dalam menjalankan beban ini. salah satu caranya adalah dengan berpuasa. dan jadikan salat--yang sangat besar maknanya itu--sebagai penolong juga, karena salat itu menyucikan hati dan mencegah kekejian dan kemungkaran. karenanya, beban itu akan terasa sangat berat dan sulit kecuali bagi orang-orang yang tunduk dan menyukai ketaatan. yaitu orang-orang yang hatinya merasa tenteram dengan berzikir kepada allah.
cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli umili
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.