From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
batu-batu akan dikikis oleh air yang mengalir kuat; tanah akan dihanyutkan oleh hujan yang lebat. demikianlah kauhancurkan harapan manusia
as águas gastam as pedras; as enchentes arrebatam o solo; assim tu fazes perecer a esperança do homem.
ke arah mana pun pohon itu rubuh, tetap akan terbaring di tempat ia jatuh. bila awan mengandung air hingga sarat, hujan pun turun ke bumi dengan lebat
estando as nuvens cheias de chuva, derramam-na sobre a terra. caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
dia akan kuhukum dengan wabah penyakit dan pertumpahan darah. hujan lebat dan hujan es, api dan belerang akan kucurahkan atas dia dan tentaranya dan atas banyak bangsa yang telah bergabung dengan dia
contenderei com ele também por meio da peste e do sangue; farei chover sobre ele e as suas tropas, e sobre os muitos povos que estão com ele, uma chuva inundante, grandes pedras de saraiva, fogo e enxofre.
hai, nabi-nabi palsu, tembokmu akan runtuh. aku akan menurunkan hujan lebat. tembok itu akan dilanda angin topan dan ditimpa hujan e
dize aos que a rebocam de argamassa fraca que ela cairá. sobrevirá forte chuva, grandes pedras de saraiva cairão, e um vento tempestuoso a fenderá.
tuhan yang mahatinggi berkata, "dalam kemarahan-ku, aku akan mendatangkan angin topan, hujan lebat dan hujan es untuk menghancurkan tembok itu
portanto assim diz o senhor deus: fendê-la-ei no meu furor com vento tempestuoso e, na minha ira, farei cair forte chuva, e grandes pedras de saraiva, na minha indignação, para a consumir.
maka perumpamaan orang itu seperti batu licin yang di atasnya ada tanah, kemudian batu itu ditimpa hujan lebat, lalu menjadilah dia bersih (tidak bertanah).
o seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto.