From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
barangkali ia nanti berbuah tahun depan. tetapi kalau tidak, bolehlah tuan menyuruh menebangnya.'
kama ukizaa matunda mwaka ujao, vema; la sivyo, basi utaweza kuukata."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(apa saja yang kalian tebang) hai orang-orang muslim (dari pohon kurma) milik orang kafir (atau yang kalian biarkan tumbuh berdiri di atas pokoknya, maka semua itu adalah dengan izin allah) yakni allah swt. menyerahkannya kepada kalian (dan karena dia hendak memberikan kehinaan) dengan mengizinkan kalian menebangnya (kepada orang-orang fasik) yakni orang-orang yahudi, karena mereka telah menentang, bahwa menebang pohon yang berbuah itu adalah pengrusakan.
mtende wowote mlio ukata au mlio uacha unasimama vile vile juu ya mashina yake, basi ni kwa idhini ya mwenyezi mungu, na kwa kuwahizi wapotovu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: