Results for kamar tidur, tempat sampah, je... translation from Indonesian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

kamar tidur, tempat sampah, jendela, dapor

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

tempat sampah

Tagalog

basurahan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan akan melindungi bukit sion, tetapi moab akan diinjak-injak seperti jerami di tempat sampah

Tagalog

sapagka't sa bundok na ito magpapahinga ang kamay ng panginoon; at ang moab ay mayayapakan sa kaniyang dako, gaya ng dayami na nayayapakan sa tapunan ng dumi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jangan mengecam raja, biar di dalam hati. jangan mengumpat orang kaya, biar di kamar tidur pribadi. mungkin seekor burung mendengar apa yang kaukatakan, lalu menyampaikannya kepada yang bersangkutan

Tagalog

huwag mong sumpain ang hari, huwag, huwag sa iyong pagiisip; at huwag mong sumpain ang mayaman sa iyong silid na tulugan: sapagka't isang ibon sa himpapawid ay magdadala ng tinig, at ang may mga pakpak ay magsasaysay ng bagay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku memerintahkan supaya orang yang melanggar perintah ini dari rumahnya dicabut sebuah tiang, diruncingkan ujungnya, lalu ditusukkan ke dalam badan orang itu sampai tembus. rumahnya harus dibongkar dan dijadikan tempat sampah

Tagalog

ako nama'y gumawa ng pasiya, na sinomang bumago ng salitang ito, hugutan ng isang sikang ang kaniyang bahay at itaas siya, at mabitin doon; at ang kaniyang bahay ay maging tipunan ng dumi dahil dito:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka terus masuk ke kamar tidur di mana isyboset sedang tidur nyenyak, lalu menikam dia sampai mati. mereka memenggal kepalanya dan membawanya pergi. semalam suntuk mereka berjalan melalui lembah yordan

Tagalog

sapagka't nang sila nga'y magsipasok sa bahay habang siya'y nahihiga sa kaniyang higaan sa kaniyang silid, kanilang sinaktan siya, at pinatay siya, at pinugutan siya ng ulo, at dinala ang kaniyang ulo at nagpatuloy ng lakad sa araba buong gabi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sungai nil akan penuh dengan katak, sehingga binatang-binatang itu keluar dari air dan masuk ke dalam istanamu, ke dalam kamar tidur dan tempat tidurmu, ke dalam rumah-rumah para pejabat dan rakyat, bahkan ke dalam tempat pembakaran roti dan panci-panci

Tagalog

at ang ilog ay mapupuno ng mga palaka, na magsisiahon at magsisipasok sa iyong bahay, at sa iyong tulugan, at sa iyong higaan, at sa bahay ng iyong mga lingkod, at sa iyong bayan, at sa iyong mga hurno, at sa iyong mga masa ng tinapay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

seorang dari para perwira itu menjawab, "tidak ada seorang pun, baginda. nabi elisalah biang keladinya! dialah yang menyampaikan kepada raja israel apa yang baginda ucapkan, sekalipun itu dikatakan di dalam kamar tidur.

Tagalog

at sinabi ng isa sa kaniyang mga lingkod, hindi panginoon ko, oh hari: kundi si eliseo, na propeta na nasa israel, ay nagsaysay sa hari sa israel ng mga salita na iyong sinalita sa iyong silid na tulugan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

pada waktu itu hari masih malam, tetapi raja keluar juga dari kamar tidurnya dan berkata kepada para pegawainya, "dengarkan! aku tahu rencana orang-orang siria itu! mereka tahu kita sedang kelaparan, karena itu mereka meninggalkan perkemahan dan pergi bersembunyi di padang untuk memancing kita keluar mencari makanan. sesudah itu mereka akan menyergap kita dan menduduki kota.

Tagalog

at ang hari ay bumangon sa gabi, at nagsabi sa kaniyang mga lingkod, ipakikita ko sa inyo ngayon kung ano ang ginawa ng mga taga siria sa atin. kanilang talastas na tayo'y gutom; kaya't sila'y nagsilabas ng kampamento upang magsipangubli sa parang, na nagsasabi, pagka sila'y nagsilabas sa bayan, ating kukunin silang buhay at papasok tayo sa bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,277,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK