From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l' infinita felicita' di una famiglia cosi' bella
bezkraenoto shtastie na semejstvo taka krasivo
Last Update: 2011-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sono una famiglia cosi' bella, vero?
Такова хубаво семейство са.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ami l'idea di una famiglia.
Просто си влюбена в идеята за семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrava l'abbraccio di una famiglia.
Този идиот ме спечели! .. Сърцето ми казваше да го направя свой зет!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'abitazione di una famiglia, forse.
Семейна къща, вероятно.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
era l'ultimo di una famiglia di boscaioli.
Бил най-малкото дете в много бедното семейство на един дървар.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' meglio di una famiglia.
- По-добри са от семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
questa casa e' di una famiglia.
Това е семеен дом.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non tutti hanno una famiglia cosi'.
Не всеки има такова семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, ma e' una famiglia cosi' interessante.
Какво интересно семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- di una famiglia italiana.
На италианско семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dev'essere meraviglioso avere una famiglia cosi'.
Сигурно е прекрасно да имаш подобно семейство. Болка е.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"fare parte di una famiglia,
Да бъдеш част от семейство,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fai parte di una famiglia, matt.
Ти си част от семейство, Мат.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
due membri di una famiglia assaliti.
Нападнал си двама от едно семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei di una famiglia di rancheri?
Ти от някое ранчо ли си?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' una casa grande... per una famiglia cosi' piccola.
Голяма къща за такова малко семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cosi' da poter essere membro di una famiglia totalmente normale.
Тогава най-после щях да съм член на готино и нормално семейство.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo bisogno di una famiglia. di una casa.
Нуждаем се от семейство и дом.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma quando si tratta della felicita' di una ragazza meravigliosa.
Тя беше винаги до мен.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: