Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
provocarono dio con tali azioni e tra essi scoppiò una pestilenza
niini sila minghagit kaniya sa pagkasuko tungod sa ilang mga buhat; ug ang hampak miabut sa ibabaw nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tali sono le famiglie di giuda. ne furono registrati settantaseimilacinquecento
kini mao ang mga panimalay ni juda sumala niadtong mga naisip kanila, may kapitoan ug unom ka libo ug lima ka gatus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come sciacalli fra le macerie, tali sono i tuoi profeti, israele
oh israel, ang imong mga manalagna nahimong ingon sa mga milo sa kamingawan nga dapit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tali sono le famiglie dei figli di gad. ne furono registrati quarantamilacinquecento
kini mao ang mga panimalay sa mga anak nga lalake ni gad; sumala niadtong mga naisip kanila, may kapatan ka libo ug lima ka gatus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tali sono le famiglie di manàsse: gli uomini registrati furono cinquantaduemilasettecento
kini mao ang mga panimalay ni manases; ug ang mga naisip kanila may kalim-an ug duha ka libo ug pito ka gatus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo i giudei cominciarono a perseguitare gesù, perché faceva tali cose di sabato
ug mao kini ang hinungdan ngano nga si jesus gilutos sa mga judio, kay kini gibuhat man ugod niya sa adlaw nga igpapahulay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tali sono le famiglie di nèftali secondo le loro famiglie. gli uomini registrati furono quarantacinquemilaquattrocento
kini mao ang mga panimalay ni naphtali sumala sa ilang mga panimalay; ug sila nga mga naisip kanila, may kap-atan ug lima ka libo ug upat ka gatus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a questi tali ordiniamo, esortandoli nel signore gesù cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace
karon ang maong mga tawo among ginasugo ug ginatambagan diha sa ginoong jesu-cristo, nga kinahanglan magbudlay sila nga malinawon ug sa ingon niana magakaon sila sa ilang kaugalingong pagkaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non scordatevi della beneficenza e di far parte dei vostri beni agli altri, perché di tali sacrifici il signore si compiace
ug ayaw ninyo paghikalimti ang pagbuhat ug maayo ug ang pagkamanggihatagon, kay ang maong mga halad makapahimuot sa dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo tali cose ben-hadàd, re di aram, radunò tutto il suo esercito e venne ad assediare samaria
ug nahitabo sa tapus niini, nga si ben-adad hari sa siria, nagtigum sa tanan niyang panon, ug mitungas didto, ug gilibutan ang samaria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
era dunque necessario che i simboli delle realtà celesti fossero purificati con tali mezzi; le realtà celesti poi dovevano esserlo con sacrifici superiori a questi
sa ingon niana gikinahanglan nga ang mga hulad sa mga langitnong butang pagahinloon niining mga butanga, apan ang maong mga langitnong butang pagahinloon sa labi pa ka maayong mga halad-inihaw kay niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi si manterrà puro astenendosi da tali cose, sarà un vaso nobile, santificato, utile al padrone, pronto per ogni opera buona
kon ang usa ka tawo magaputli sa iyang kaugalingon gikan sa butang nga talamayon, nan, siya mahimong sulodlan nga alang sa dungganan nga kagamitan, binalaan ug mapuslan sa agalon sa panimalay, andam alang sa tanang maayong bulohaton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sentì tali parole, acab si strappò le vesti, indossò un sacco sulla carne e digiunò; si coricava con il sacco e camminava a testa bassa
ug nahitabo sa pagkadungog ni achab niadtong mga pulonga, iyang gigisi ang iyang mga saput, ug nagsul-ob sa sako sa iyang lawas, ug nagpuasa, ug mihigda nga nagsul-ob sa sako, ug milakat sa dakung kahilum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali
ug tanan kadtong mahulogan sa ibabaw ug diyutay gikan sa lawas nga patay, kini mamahugaw; bisan ang hudno kun ang mga hudnong magagmay: kini pagabuk-on; kini mamahugaw, ug mamahugaw alang kaninyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: