From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e se io scaccio i demòni in nome di beelzebùl, i vostri figli in nome di chi li scacciano? per questo loro stessi saranno i vostri giudici
我 若 靠 著 別 西 卜 趕 鬼 、 你 們 的 子 弟 趕 鬼 、 又 靠 著 誰 呢 . 這 樣 、 他 們 就 要 斷 定 你 們 的 是 非
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, se anche satana è diviso in se stesso, come potrà stare in piedi il suo regno? voi dite che io scaccio i demòni in nome di beelzebùl
若 撒 但 自 相 分 爭 、 他 的 國 怎 能 站 得 住 呢 . 因 為 你 們 說 我 是 靠 著 別 西 卜 趕 鬼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma i farisei, udendo questo, presero a dire: «costui scaccia i demòni in nome di beelzebùl, principe dei demòni»
但 法 利 賽 人 聽 見 、 就 說 、 這 個 人 趕 鬼 、 無 非 是 靠 鬼 王 別 西 卜 阿
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma gli scribi, che erano discesi da gerusalemme, dicevano: «costui è posseduto da beelzebùl e scaccia i demòni per mezzo del principe dei demòni»
從 耶 路 撒 冷 下 來 的 文 士 說 、 他 是 被 別 西 卜 附 著 . 又 說 、 他 是 靠 著 鬼 王 趕 鬼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: