From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il "non moby" ha preso la mia compilation attrasimante!
{fn黑体fs22bord1shad03ahbe4ah00fscx67fscy662chffffff3ch808080}假moby把我的"充满激情"合辑拿走了! {fnarialblackfs12bord1shad04ah00fscx90fscy110}notmobytook my"getpsyched"mix !
tutto questo perche' hai perso la tua compilation attrasimante?
{fn黑体fs22bord1shad03ahbe4ah00fscx67fscy662chffffff3ch808080}这样只是因为你丢了"充满激情"合辑吗? {fnarialblackfs12bord1shad04ah00fscx90fscy110}isthisjust 'causeyou lostyour "get psyched" mix?
e la risposta e' proprio qui, la mia, personale compilation attrasimante.
{fn黑体fs22bord1shad03ahbe4ah00fscx67fscy662chffffff3ch808080}答案就在这 {fnarialblackfs12bord1shad04ah00fscx90fscy110}andtheanswerisrighthere {fn黑体fs22bord1shad03ahbe4ah00fscx67fscy662chffffff3ch808080}我的,私人珍藏"充满激情" 合辑 {fnarialblackfs12bord1shad04ah00fscx90fscy110}myown,personal"getpsyched"mix.
scrivi i nomi come "nome cognome" e non "cognome, nome". non usare gli articoli iniziali. usa "vari" per le compilation.
请以“ 名 姓” 的格式写出姓名, 不要使用“ 姓, 名” 的格式。 同时, 不要写明“ the” 前缀。 如果不只一人, 请使用“ 多位 ” 。