From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dalle qualcosa su cui confidare.
给她点可以期待的东西 give her something to look forward to.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pensavo di poter confidare in te!
我原以为我可以靠你!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
di un uomo in cui confidare. di un salvatore!
大英雄
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e un disonesto puoi sempre confidare che sia disonesto.
不老实的人... 当然会使诈啰
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo confidare nella provvidenza divina e avere fede
讓我們相信上帝的安排,並且要有信心。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
credo tu abbia ragione a confidare nei tuoi sentimenti.
你有资格说,是的,我相信他
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi posso confidare, perché si vede che siete coraggiosi.
可以相信你们两个嘛? 我觉得你们俩太勇敢了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si è certi di confidare in questa autorità di emissione?
你確定要信任這個發行者嗎?
Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ad un certo punto, kalinda... dovrai confidare in qualcuno.
kalinda 有时候你该去相信别人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
posso sempre confidare che abbiate a cuore i miei migliori interessi.
我也一直相信你會做到的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho visto troppa realtà per confidare nelle leggende, e non sono la sola.
我聽過很多不現實的傳說, 不只是我自己
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
di essermi potuto confidare con una persona amabile, amichevole e comprensiva come lei.
我很愉快能向如你这样热心 温柔且善解人意的人说这事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- scusaci per il disagio, ma non possiamo confidare sulle tue qualità di attore.
你会暂时受点罪
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
di darmi l'occasione di provare ai miei compatrioti, che possono confidare in me?
向大众赢得他们对我的信任 不 不 他们不应该被关进监狱
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora sei costretto a ricorrere ai mezzi più bassi, che non avresti il coraggio di confidare a nessuno.
去读羞于启齿的励志书籍
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sebbene io possa vantarmi anche nella carne. se alcuno ritiene di poter confidare nella carne, io più di lui
其 實 我 也 可 以 靠 肉 體 . 若 是 別 人 想 他 可 以 靠 肉 體 、 我 更 可 以 靠 著 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovrei confidare certe cose ad un'estranea ma alle volte è un vero irresponsabile anche capace di commettere qualche birbonata.
我不应该在外人面前这么说 但是他有的时候确实是不负责任的 他会干各种出轨的事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cavolo, mi sento davvero sollevato ad averti raccontato tutte queste cose su di me. sono davvero contento di potermi confidare con te.
哇哦 把我的所有事都告诉你 感觉太好了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ezechia non vi induca a confidare nel signore dicendo: certo, il signore ci libererà; questa città non sarà messa nelle mani del re di assiria
也 不 要 聽 希 西 家 使 你 們 倚 靠 耶 和 華 說 、 耶 和 華 必 要 拯 救 我 們 、 這 城 必 不 交 在 亞 述 王 的 手 中
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezechia non vi induca a confidare nel signore, dicendo: certo, il signore ci libererà, questa città non sarà messa nelle mani del re d'assiria
也 不 要 聽 希 西 家 、 使 你 們 倚 靠 耶 和 華 、 說 、 耶 和 華 必 要 拯 救 我 們 、 這 城 必 不 交 在 亞 述 王 的 手 中
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: