Ask Google

Results for ricomprese translation from Italian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Czech

Info

Italian

ricomprese

Czech

zahrnuta

Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Le BCN possono raccogliere informazioni supplementari non ricomprese fra gli obblighi minimi.

Czech

Národní centrální banky mohou shromažďovat další údaje, které nejsou do minimálních požadavků zahrnuty.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Le BCN possono raccogliere informazioni supplementari non ricomprese nei requisiti minimi.

Czech

Národní centrální banky mohou shromažďovat i další údaje, které do „minimálních požadavků » nepatří.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le attività negoziabili emesse da altre agenzie sono ricomprese nella terza.

Czech

Obchodovatelná aktiva vydaná jinými agenturami spadají do kategorie likvidity III.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non sono invece ricomprese le apparecchiature di introito ed esito del contante . IT

Czech

Článek 6 dále stanoví , že členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření , aby zajistily , že úvěrovým institucím a ostatním subjektům zpracovávajícím hotovost , které nesplní svou výše popsanou povinnost , budou uloženy účinné , přiměřené a odrazující sankce .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a) presta una consulenza scientifica sulle questioni non ricomprese nei mandati degli altri comitati scientifici.

Czech

a) vydává vědecká stanoviska výhradně k otázkám, na které se nevztahuje působnost ostatních vědeckých výborů.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

( 19) Attualmente le uniche attività ricomprese in questa classe sono le cambiali ipotecarie irlandesi.

Czech

( 19) V současné době jsou jediným nástrojem v této třídě aktiv irské vlastní směnky kryté hypotékou.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Sebbene la legge applicabile ad un lavoratore che si trovi in una delle fattispecie ricomprese nelle disposizioni del titolo II del regolamento n.

Czech

Právo použitelné na situaci pracovníka, který se nachází v některé ze situací pokrytých ustanoveními hlavy II nařízení č.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Le attività negoziabili emesse da altre agenzie sono ricomprese nella categorie III o IV, in base all' emittente e al tipo di attività.

Czech

Obchodo ­ vatelná aktiva vydaná jinými agenturami spadají do kategorie likvidity III nebo IV v závislosti na typu emitenta a typu aktiva.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Le attività negoziabili emesse da altre agenzie sono ricomprese nella categorie III o IV , in base all' emittente e al tipo di attività .

Czech

Obchodo ­ vatelná aktiva vydaná jinými agenturami spadají do kategorie likvidity III nebo IV v závislosti na typu emitenta a typu aktiva .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Soltanto le attività negoziabili emesse da soggetti classificati come agenzie dalla BCE sono incluse nella seconda categoria di liquidità; le attività negoziabili emesse da altre agenzie sono ricomprese nella terza.

Czech

Obchodovatelná aktiva vydaná jinými agenturami spadají do kategorie likvidity III.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Le attività negoziabili emesse da altre agenzie sono ricomprese nelle categorie III o IV, a seconda dell' emittente e del tipo di attività.»;

Czech

Obchodovatelná aktiva vydaná jinými agenturami spadají do kategorie likvidity III nebo IV v zá ­ vislosti na typu emitenta a typu aktiva."

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Le attività negoziabili emesse da altre agenzie sono ricomprese nelle categorie III o IV , a seconda dell' emittente e del tipo di attività .» ;

Czech

Obchodovatelná aktiva vydaná jinými agenturami spadají do kategorie likvidity III nebo IV v zá ­ vislosti na typu emitenta a typu aktiva ."

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Le BCN possono raccogliere informazioni supplementari non ricomprese fra gli obblighi minimi . Tali informazioni supplementari possono riferirsi alle disaggregazioni indicate nella tabella 1A diverse dagli « obblighi minimi » .

Czech

Aniž jsou dotčeny účetní postupy a možnosti vzájemného započtení běžné v členských státech , jsou veškerá finanční aktiva a pasiva pro statistické účely vykazována v hrubém vyjádření .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Ai sensi del presente regolamento, fra i prodotti dei codici NC ex02031955 ed ex02032955 dei contingenti con i numeri d’ordine 09.4038, 09.0123 e 09.4204 sono ricompresi i prosciutti e loro pezzi.

Czech

Pro účely tohoto nařízení se mezi produkty kódů KN ex02031955 a ex02032955 kvót s pořadovými čísly 09.4038, 09.0123 a 09.4204 zahrnují kýty a kusy z nich.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

I diritti di ritiro non sono ricompresi nel calcolo di cui al primo comma.

Czech

Platební nároky za vynětí půdy z produkce se při výpočtu částky uvedené v prvním pododstavci nezohlední.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

I diritti di ritiro non vanno ricompresi in questo calcolo.

Czech

Nároky při vynětí půdy z produkce by se u tohoto výpočtu neměly brát v úvahu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«prodotti finali», i prodotti ricompresi in uno dei codici NC elencati nell'allegato I, ripartiti in base alla formula A o alla formula B definite nel medesimo allegato;

Czech

„konečnými výrobky“ se rozumí výrobky kódů KN uvedené v příloze I a rozdělené podle kategorie složení A a B, jak jsou touto přílohou vymezeny;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Tali miscugli non sono ricompresi nella voce 0910 e nella voce 1211 (rispettivamente, nota 1 al capitolo 9, Note Esplicative del Sistema Armonizzato voce 1211, paragrafo 7)

Czech

Takovéto směsi nepatří do čísla 0910 a čísla 1211(poznámka 1 ke kapitole 9 a vysvětlivky k HS k číslu 1211 bod 7).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

I depositi a vista a tasso zero sono quindi ricompresi nelle statistiche sui tassi di interesse delle IFM.

Czech

Ve statistice úrokových sazeb MFI jsou proto zachyceny i jednodenní vklady s nulovým úrokem.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK