Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la colpa?
desværre lykkedes det ikke i år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di chi la colpa?
hvem har skylden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la colpa non è mia.
det er ikke min fejl.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
di chi è la colpa?
hvem har skylden?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
e poi si dà la colpa all'unione europea.
så får den europæiske union skylden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diamo la colpa agli interpreti.
ikke mere, ikke mindre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di chi è la colpa dunque?
vi har også vist, at vi var i stand til at
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è differenza tra colpa e responsabilità.
der er forskel på skyld og ansvar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
È ingiusto dare la colpa ai tedeschi.
skyder vi på tyskerne, er det uberettiget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
imputa loro colpa su colpa e non ottengano la tua giustizia
tilregn dem hver eneste brøde lad dem ikke få del i din retfærd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
molti danno sempre la colpa all'opposizione.
b4-0843/98 af ppe-gruppen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché tu debba scrutare la mia colpa e frugare il mio peccato
siden du søger efter min brøde, leder efter min synd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma la colpa è proprio del consiglio europeo.
det er den lille, men også den store forskel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e la colpa è da ricercarsi, penso, nei nostri programmi di studio.
jeg tror, at hovedårsagen hertil ligger i vort uddannelsesprogram.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma questa volta, riconosciamolo, la colpa è nostra.
jeg tror, at det denne gang er vores egen skyld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto, il diritto e la legalità continuano a essere strettamente associati ai concetti di colpa e di sanzioni.
for det første er ret og legalitet fortsat snævert forbundet med begreberne irett esætt else og sanktioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche ad essi deve essere concessa l'opportunità di ammettere la propria colpa e di ricominciare una nuova vita.
de konstante dødsstraffe i kina, iran, saudi-arabien og usa vækker afsky både hos mig og an dre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– signor presidente, colpa e responsabilità non sono la stessa cosa.
- hr. formand, der er forskel på skyld og ansvar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in un normale ordinamento giuridico è la colpa, e non l’ innocenza, a dover essere dimostrata.
under et normalt retssystem er det skylden og ikke uskylden, der skal bevises.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: