From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per andare avanti
vejen frem
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
andare avanti
det videre arbejde
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo andare avanti.
vi må videre med arbejdet. det forekommer mig, at kommissionen viser mangel på konsekvens i sin politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ la via giusta per andare avanti.
det er den rigtige fremgangsmåde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma dobbiamo andare avanti.
men vi må se at komme videre. det
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciononostante bisogna andare avanti.
men det gælder om at fortsætte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
come si potrà andare avanti?
det sociale handlingsprogram er i øjeblikket et tilbud uden konkret indhold og tidsplan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto si deve usare ogni mezzo per andare avanti col dialogo.
derfor skal enhver mulighed for at komme videre via samtaler undersøges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei chiederle di andare avanti.
jeg vil gerne bede dem om at gå videre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
avremmo allora una base di discussione per andare avanti.
det bliver vi nødt til at enes om at være uenige om i årene fremover.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma a ginevra bisogna andare avanti.
det bør vi ikke glemme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi dobbiamo tro vare e garantire una via per andare avanti.
det er os, der skal sikre, at der er en vej frem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo andare avanti e andare avanti.
forhandlingen er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perché, per andare avanti, occorre una cooperazione interistituzionale.
vi har derfor brug for et tværinstitutionelt samarbejde, hvis vi vil fortsætte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per andare avanti, il progetto europeo dev’ essere ancorato ai desideri e alle aspettative dei cittadini.
hvis der skal ske fremskridt med det europæiske projekt, må det være forankret i folks ønsker og forventninger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questo risultato finale offre basi finanziarie solide per andare avanti.
dette endelige resultat giver os det sunde finansielle grundlag, uden hvilket vi ikke kunne komme videre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in uno spirito di compromesso, si è trovata una via per andare avanti.
der blev fundet en vej fremad i den rette kompromisånd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non ci sono stati però indicati le soluzioni e gli strumenti per andare avanti.
man har imidlertid ikke vist os løsningerne og redskaberne til at gøre fremskridt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
premi i tasti esterni per andare avanti o indietro e per regolare il volume.
tryk på knapperne rundt om for at spole frem eller tilbage og justere lydstyrken.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
fai clic su questo pulsante per andare avanti di un passo nella cronologia di navigazione.
klik på denne knap for at bevæge dig ét trin fremad i gennemsøgningshistorikken.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: