From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oggi vorrei informarvi dell'andamento di questi negoziati.
jeg vil gerne i dag orientere dem om forløbet af disse forhandlinger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per informarvi con precisione sull'aiuto comunitario, onorevoli, riassumerò gli aiuti accordati dal mio ultimo intervento, rispondendo a richieste ri cevute.
4. februar: 20 mio. ecu til fødevarehjælp til det palæstinensiske folk, et normalt program inden for rammerne af unrwa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma per informarvi è necessario affrontare i vari argomenti piuttosto dettagliatamente e con un'analisi precisa. È dunque quanto farò.
punktuelle aktioner for at industrialisere det og det område for at drage fordel af naturressourcer, arbejdskraft eller et marked, er mulige; men en sporadisk industrialisering repræsenterer ikke meget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per informarvi quanto alle vostre spettanze di ferie, vedere l'allegato v dello statuto e la decisione del presidente della corte del 4 luglio 1986.
med hensyn til deres ret til ferie henvises til bilag v til vedtægten og beslutning af 4.7.1986, truffet af domstolens præsident.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
approfitto dell'occasione per informarvi che ieri in seno al consiglio affari generali si è delineato un accordo sui valori per quanto riguarda l'alimentazione per i lattanti, e per i liquidi.
— spørgsmål nr. 62 af filinis : transport og deponering af det giftige clophen i dionysos-område t på Ättika
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i datori di lavoro si aspettano che rispettiate questa tempistica e che aspettiate che siano loro a prendere l’iniziativa per informarvi o invitarvi.
vær venlig og åben, stå eller sid ret op, tal klart og tydeligt og bevar øjenkontakt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
colgo ora l'occasione per informarvi che questo pomeriggio il consiglio ha finalmente adottato la proposta sulle nuove risorse proprie, dato che uno dei suoi membri ha ritirato la riserva da lui posta in precedenza.
dér har vi brug for enighed ikke blot om kommissionens program for økonomisk genrejsning — som jeg mener løsningen af arbejdsløshedsproblemet er afhængig af — men om beslutningsprocessen, der er skitseret i dooge-rapporten, uden hvilken hr. delors og lord cockfield er enige om, at det ikke kan iværksættes !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevoli colleghe e colleghi, è una grande gioia per me essere qui oggi con voi per informarvi in merito al seguito dato alla promozione delle questioni al centro del libro verde sul commercio.
mine herre og damer parlamentsmedlemmer, det er en fornøjelse at være sammen med dem i dag for at informere om udviklingen med hensyn til de spørgsmål, som behandles i grønbogen om handel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
per quanto riguarda i documenti di sintra, la cui redazione è in corso di svolgimento, attualmente non ho l' autorità per informarvi in merito al documento a cui lavora la commissione politica, ma certamente sarete informati a tempo debito.
med hensyn til sintra-dokumenterne, som er ved at blive gjort færdige, har jeg ikke beføjelser til at diskutere det dokument, som den politiske komité arbejder med i øjeblikket, men de vil helt sikkert få mere at vide om det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
colgo l'occasione per informarvi che due emendamenti — credo il numero 53 e 54 — presentati dall'onorevole anastassopoulos a nome della commissione giuridica e per i diritti dei cittadini trovano il parere favorevole della commissione. rivolgendomi all'onorevole wijsen
c3-16/90) til beslutning om vedtagelse af fællesskabets handlingsprogram til styrkelse af efter- og videreuddannelse. nelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia partecipazione avrà lo scopo di informarvi sugli orientamenti di carattere generale della politica economica approvati dall'ecofin in conformità di quanto stabilito dall'articolo 103 del trattato dell'unione. vorrei però anche cogliere Γ occasione per informarvi sugli obiettivi della presidenza spagnola per quanto riguarda il settore ecofin, dettagliando quanto esposto ieri dal nostro ministro degli affari esteri.
formålet med min tilstedeværelse her i dag er at informere om de overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker, som blev vedtaget på det sidste møde i rådet af Økonomi- og finansministre i overensstemmelse med unionstraktatens artikel 103, men jeg vil endvidere benytte lejligheden til at informere dem om det spanske formandskabs mål på økonomi- og finansområdet og uddybe de mål, som i går forelagdes af den spanske udenrigsminister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'obiettivo di questo sito, il cui accesso è gratuito, è di fornire : la più aggiornata e completa informazione statistica sull'ue e la zona euro; un servizio on line per informarvi sugli aggiornamenti e/o la possibilità di scaricare automaticamente nuovi prodotti che includono comunicati, pubblicazioni, informazioni sulle banche dati, bandi di gara; un sistema di navigazione amichevole ed efficiente.
formålet med dette websted med gratis adgang er at levere: de seneste og mest komplette oplysninger om eu og euroområdet on li netje n ester, som informerer dem om opdateringer, og/eller som giver dem mulighed for automatisk at downloade nye produkter, herunder pressemeddelelser, publikationer og databaseinformation samt udbud et brugervenligt og effektivt navigationssystem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: