From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' quasi l' ora di pranzo, signora presidente.
det er næsten frokosttid, fru formand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gli apprendisti avranno finito di riparare la recinzione per l'ora di pranzo.
mine karle vil være færdige med at reparere hegnet ved middagstid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avremmo benissimo potuto votare le ultime cinque relazioni giovedì all’ ora di pranzo.
vi kunne lige så godt have stemt om de sidste fem betænkninger på torsdag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
presidente. dato che siamo arrivati abbondantemente all'ora di pranzo, le abbuono questa battuta gratuita.
dette beslutningsforslag er baseret på to nye dokumenter, betænkningen fra kommissionen om udviklingen og rapporten fra det europæiske miljøagentur om miljøets til stand i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se avremo tempo di tenere il dibattito su questa relazione in mattinata, dovremo votare all' ora di pranzo.
hvis vi har tid til at drøfte denne betænkning her til formiddag, så må vi stemme om den til frokost.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
all' ora di pranzo un rappresentante della lobby dei duty free mi ha detto che si tratta al massimo di 6.000.
jeg fik ved middagstid at vide af en repræsentant fra den toldfrie lobby, at der højst var 6.000 mennesker til stede.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la punta limitata dell'ora di pranzo nei centri cittadini si è a sua volta ridotta in numerosi
Π arbejdstider, der er placeret på samme tidspunkt, betyder, at der i forbindelse med transport til og
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’indomani all’ora di pranzo, julia e steven visiteranno il caseificio.entrambi sono impazienti.
i morgen ved frokosttid skal julia og steven besøge mejeriet.de glæder sig begge til det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È una proposta assolutamente sensata perché, di solito, cerchiamo sempre di votare le seconde letture il mercoledì all'ora di pranzo.
de ved, at der i parlamentet kan stilles forslag om ændring af en beslutning fra formandskonferencen, men dette skal gøres mindst en time, før sessionen begynder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il rientro in patria da strasburgo è altrettanto difficoltoso e alcuni colleghi sono dovuti partire oggi all'ora di pranzo per essere a casa domani mattina.
forstyrres af de rejseplaner, de er nødt til at følge for at komme til og fra strasbourg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a eccezione dei supermercati, che per la maggior parte sono aperti all'ora di pranzo, i negozi chiudono dalle 12,00 alle 14,00.
med undtagelse af supermarkederne, som for største delens vedkommende holder åbent i frokostpausen, lukker forretningerne fra 12.00 til 14.00.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tale relazione è stata approvata oggi prima di pranzo dalla commissione europea.
rapporterne blev godkendt inden middag i dag af europa-kommissionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
beh, è l' ora di pranzo, signora presidente. come potevo concludere meglio se non con questo" buon appetito!"?
nu er det jo frokosttid, fru formand, så kunne jeg slutte af på en bedre måde end med dette" velbekomme!"?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all’ ora di pranzo la plenaria voterà su una risoluzione contenente una serie di richieste e idee per il prossimo periodo di riflessione e il prosieguo del processo costituzionale.
plenum skal til middag stemme om en beslutning, som indeholder nogle krav og også nogle idéer til den næste refleksionsfase og den videre forfatningsproces.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ce ne offrono una potente dimostrazione gli enormi sforzi da esse compiuti qui a strasburgo in questo momento stesso, all'ora di pranzo e all'ora di cena, per guadagnare alcuni colleghi alla propria causa.
der er brug for nytænkning og større fleksibilitet på luftfartsområdet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non riusciremo a concludere la discussione entro l' ora di pranzo, ma proseguiremo fino alle 12.20 circa in modo da poter dare la parola ai portavoce dei gruppi politici.
vi når ikke at blive færdige med denne forhandling før frokost, men vi fortsætter indtil ca. 12.20, så talerne fra alle politiske grupper kan komme til orde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
"divento aggressiva alla fine della giornata a cottimo, ho voglia di litigare già all'ora di pranzo, ma mollo tutto la sera. ho voglia di tranquillità, ma incomincio a litigare.
skifteholdsarbejdets virkninger er blevet undersøgt ret, alment, foroven i vor søgen efter subjektive rapporter og en hurtig gen nemgang af forskningslitteraturen vedr. skifteholdsarbejde. for at kunne studere emnet mere indgående er det, imidlertid nødvendigt at se nærmere på forskningsstudierneres specifike resultater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in questa giornata torrida, proprio prima di pranzo, penso che nessuno di noi desideri indossare un tal abito.
for det første at fattigdommen forværredes i 70'erne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, mi scuso a nome dell' onorevole evans, che è suo malgrado assente questa mattina, ma spera di poter tornare entro l' ora di pranzo quando voteremo su quest' argomento.
fru formand, på vegne af hr. evans, der er lovligt forhindret i at være til stede her til morgen, beklager jeg hans fravær, men han håber at være tilbage ved frokosttid, når vi skal til at stemme om spørgsmålet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
come lei sa prà, l'onorevole randzio-plath a ora di pranzo era molto turbata per il fatto che la sua relazione non era stata accettata dato che è dovuta rientrare in patria perché il marito sta male.
det var derefter desværre heller ikke muligt at skabe flertal i parlamentet for dette emne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: