Results for acchiappare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

acchiappare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

momento di atterraggio, corsa ad acchiappare

English

time of landing, running to catch the quilone

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il bello dell’omosessualità è di acchiappare e scappare.

English

the beauty of homosexuality is in the chase.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lascino i figli gli studi che cercano di acchiappare colla mente i misteri divini.

English

sons: leave those studies that try to grasp divine mysteries by means of the mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per i miei sonni e i miei risvegli… e anche perché avrei ancora qualche sogno da acchiappare

English

for my sleeps and my wake ups… and also because i still have some dream to catch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una specializzazione acquisita geneticamente, vista la facilità con la quale riesce ad acchiappare una preda così piccola e guizzante.

English

a genetically acquired spacialization seen the facility with which is able to seize such a small and wriggling prey.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando terry va sulla spiaggia, non è per fare il bagno nel mare, ma piuttosto per prendere la figa di piccole troie che lui sa benissimo acchiappare.

English

when terry goes to the beach, is not to see the sea, but rather to fuck some pussy that he fucks with art.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cerchiamo di aiutarli a scendere, ma ancora una volta l'istinto dice loro di fuggire, e ancora una volta pur di non farsi acchiappare saltano giù.

English

they will surely die by hunger and thirst, so we try to help them to arrive at the bottom of the waterfall. again they run away jumping down ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sembrerebbe tanto strano visto che diversi sono i falchi che cacciano in questo modo ma il lodolaio lo fa con specie particolari e quando si tratta di rincorrere ed acchiappare dei rondoni o rondini o balestrucci, la sfida è ben più ardua.

English

this would not appear too odd seen that various are the hawks hunting in this way but the eurasian hobby does it with particular species and when it’s matter to chase and catch some swifts, swallows or house martins, the challenge is far more difficult.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- di solito dico ai vegetariani: "ehi, anche gli ortaggi sono esseri viventi. sono solo più facili da acchiappare."

English

- i tell vegetarians, "hey, vegetables are living things too. they're just easier to catch".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

depilate/rasate : quando terry va sulla spiaggia, non è per fare il bagno nel mare, ma piuttosto per prendere la figa di piccole troie che lui sa benissimo acchiappare.

English

waxed/shaved : when terry goes to the beach, is not to see the sea, but rather to fuck some pussy that he fucks with art.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i denti molto numerosi, di varie forme e disposti a file, possono trattenere e masticare ogni sorta di preda, e per acchiappare i fuggitivi all’apice della bocca spiccano due grandi denti uncinati caniniformi.

English

the teeth, quite numerous, of various shapes and disposed in rows, can hold and chew every sort of prey, and, for seizing the fugitives, at the apex of the mouth are evident two great hooked, caniniform, teeth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora l'uomo disse: "vieni con me, e impara a fare il ladro." - "no" rispose "non è più considerato un mestiere onesto, e alla fine della canzone si diventa pendagli da forca." - "oh" disse l'uomo "della forca non devi avere paura: ti insegnerò solo a prendere ciò che nessun altro può acchiappare e dove nessuno può scoprirti."

English

then the other said, "come with me, and be a thief." - "no," he answered, "that is no longer regarded as a reputable trade, and the end of it is that one has to swing on the gallows."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,296,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK