Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di conseguenza, all' inizio dell' anno i ral appaiono considerevoli.
therefore, at the beginning of the year, it looks as if the rals are substantial.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo ritenuto opportuno abolire questo regolamento all' inizio dell' anno.
in fact we saw fit to abolish this regulation at the beginning of the year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
all' inizio dell' autunno il suo gruppo di ricerca ci sottoporrà una proposta.
we are due to receive a proposal from his research group in the early autumn.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
all' inizio dell' anno la presidenza britannica ha ribadito che le cose devono cambiare.
at the beginning of the year the british presidency stressed that things have to change.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
effentora deve essere assunto all’ inizio dell’ episodio doloroso.
effentora is taken at the start of a breakthrough pain episode.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pcml ha acquistato la sua prima haas all inizio dell evoluzione dell azienda.
pcml bought its first haas early on in the company’s evolution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all’ inizio dell’ anno c’ erano fondati motivi di speranza.
the commission is monitoring the situation closely and is disturbed by recent developments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò faciliterà l' insediamento dell' autorità europea per la sicurezza alimentare all' inizio dell' anno prossimo.
this will facilitate the establishment of the european food safety authority early next year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
successivamente alla sua costituzione, la bozza di accordo sarà sottoposta alla bce all' inizio dell' estate 1998.
the draft agreement will be submitted to the ecb for endorsement following its establishment in early summer 1998.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
l' inflazione a tutt' oggi è diminuita meno rapidamente e meno linearmente rispetto alle aspettative all' inizio dell' anno.
inflation has so far declined less steeply and less rapidly than we expected at the turn of the year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il mio ufficio ha potuto iniziare l' esame delle lagnanze a pieno ritmo solo all' inizio dell' anno.
my office was only able to start the work with the complainants at full speed from the beginning of this year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
spero di essere in grado di potervi informare all' inizio dell' autunno in particolare sulle azioni che intraprenderemo.
i hope that come the autumn we will be ready to report on what particular actions we are going to take.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
poi quando sarà il momento, all' inizio dell' anno prossimo, vedremo di discutere di eventuali adeguamenti o modifiche.
the time will come at the beginning of next year for any amendments to be highlighted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non è un obiettivo facile da raggiungere, perché all' inizio dell' anno avevamo previsto un sostanzioso deficit in questo bilancio.
that has not been an easy task because we had predicted a very large deficit in this budget at the beginning of the year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sarebbe auspicabile che riuscissimo a farlo già all' inizio dell' anno prossimo, coinvolgendo anche gli stati che presto diverranno membri.
it would be good if this were in place as early as next year, including in the new countries set to join.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
all' inizio dell' anno qualcuno addirittura scherzava, dicendo che gli obiettivi di lisbona si erano trasformati in promesse stile nikita hhrustsev.
at the beginning of the year someone joked that the aims of lisbon had become the promises of nikita khrushchev.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sinora quest’ anno sono già arrivate mille persone, e siamo solo all’ inizio dell’ estate.
up to now, one thousand people have already arrived this year, and we are still at the beginning of summer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
credo che un bilancio veritiero e trasparente esiga che all’ inizio dell’ anno sia specificato quanto denaro è disponibile.
there is only one thing i would wish to add to the great deal that mr elles had to say on the subject of iraq.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
all’ inizio dell’ intervento, la presenza e l’ entità dell’ avvelenamento da cianuro sono spesso sconosciute.
the presence and extent of cyanide poisoning are often initially unknown.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione confida tuttavia di essere in grado di presentare una proposta legislativa in breve tempo, all’ inizio dell’ anno prossimo.
it is now a question of acting swiftly – the commission fully agrees with you here – and of tabling a legislative proposal that has a real chance of being dealt with in this parliament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: