Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli stati membri consentono al richiedente di rimanere nel territorio in attesa dell'esito della procedura di cui al paragrafo 6.
member states shall allow the applicant to remain in the territory pending the outcome of the procedure referred to in paragraph 6.
il consiglio ne sta discutendo proprio questa mattina quindi siamo in attesa dell'esito delle deliberazioni del consiglio prima di votare.
the council is discussing that this morning, so we are waiting for the results from the council before we take a vote on this.
pertanto, sono stati stanziati minori ricavi per 10 milioni di euro, in attesa dell’esito del contenzioso amministrativo attualmente in corso.
a reduction in revenues of 10 million euro has therefore been recognized as a provision while waiting for the outcome of the current administrative dispute.
la commissione condivide i principi basilari che animano questo testo ed è in attesa dell'esito delle discussioni per quanto riguarda gli ulteriori sviluppi.
the commission agrees on the main principles underlying this text and awaits the outcome of the discussion as regards the follow-up.
È opportuno autorizzare il richiedente a rimanere nel territorio dello stato membro in attesa dell'esito della procedura volta a decidere se possa rimanervi.
the applicant should be allowed to remain on the territory pending the outcome of the procedure to rule on whether or not he or she may remain.
in linea di principio i richiedenti godono inoltre del diritto di rimanere nel territorio dello stato membro in attesa dell'esito della procedura.
furthermore, as a rule, they enjoy a right to remain pending the outcome of the procedure.
in attesa dell'esito del ricorso, resta in vigore la decisione dell'autorità nazionale di regolamentazione, a meno che non siano concesse misure provvisorie.
pending the outcome of any the appeal, the decision of the national regulatory authority shall stand, unless interim measures are granted.
(1) stock nelle acque norvegesi: nessuna possibilità di pesca in attesa dell'esito delle consultazioni sui suddetti accordi per il 2013.
(1) stocks in norwegian waters: no fishing opportunities pending the consultations on those arrangements for 2013.
in attesa dell'esito di ulteriori ricerche, si dovrebbe far fronte a questi effetti con strumenti locali standardizzati a livello europeo, ad esempio imposte sulle emissioni di nox.
pending further research, such effects should be the subject of standardised eu-wide local instruments where necessary, such as a nox levy.
la commissione bilanci non ha presentato alcun emendamento alla relazione semplicemente perchè siamo in attesa dell'esito dell'udienza pubblica del mese prossimo sui costi dell'ampliamento.
the committee on budgets did not submit any amendments to the report for the simple reason that we are awaiting the outcome of a public hearing next month on the cost of enlargement.