From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bottazzi e liverani un emendamento che si augura sarà accettato dal relatore e dall'assemblea.
he therefore intended to table an amendment, with mr bottazzi and mr liverani; he hoped that the rapporteur and the committee would accept that amendment.
bottazzi conferma il proprio accordo di massima in merito al testo presentato dal relatore, ma ritiene che i punti 2 e 2.1.
mr bottazzi confirmed his general agreement with the rapporteur's text, subject to the deletion of points 2 and 2.1.
liverani presenta, a nome di bottazzi, che è assente, il primo emendamento, con cui si propone di modificare il preambolo del parere.
mr liverani tabled the first amendment on behalf of mr bottazzi who was unable to attend; the amendment concerned the preamble.
bottazzi appoggia il testo, apprezzando particolarmente l'analisi equilibrata ed il chiaro messaggio riguardante il concetto generale di solidarietà verso i cittadini anziani.
mr bottazzi supported the text, pointing to its balanced analysis and clear message concerning the basic collective concept of solidarity towards older citizens.
alla precaria stabilità fu posto rimedio, in entrambe le classi, con l applicazione di controcarene (i cosiddetti bottazzi) all altezza del galleggiamento.
this precarious seaworthiness was remedied, on both classes, by applying counter hulls near the water line.
il compagno bottazzi non è il "trinariciuto" simbolo di imbecillimento e di rinuncia al ragionamento individuale, dotato della terza narice che, come spiega guareschi,
the comrade bottazzi is not the "three-nostril" symbol of the growing stupid and of the renunciation of the individual reasoning, blessed with the third nostril that, as guareschi explains,
i sigg. silva, sequeira, liverani, frandi, briesch, mercier, tixier e bottazzi propongono di aggiungere quanto segue al punto 1.3.
mr silva, mr sequeira, mr liverani, mr frandi, mr briesch, mr mercier, mr tixier and mr bottazzi proposed the following addition to 1.3.:
silva, bottazzi e liverani propongono di aggiungere al punto 3.2.1.3.3., dopo "ricompensati" il seguente testo:
mr silva, mr bottazzi and mr liverani proposed that the following be inserted after "rewarded" in point 3.2.1.3.3.:
cerchiamo di dare ascolto alle voci che, dal vicepresidente cristiano democratico dell' assemblea parlamentare dell' osce a monsignor bottazzi, da helmut schmidt a mario soarez, dai dirigenti politici di spicco in svezia, austria, germania, italia, francia a numerose figure di correnti progressiste europee, si levano per chiedere la fine dei bombardamenti e una battaglia politica di ampia portata a favore di una pace giusta e duratura nel cuore del continente europeo.
we should also be capable of listening to the voices that are being raised, from the christian democrat vice-president of the parliamentary assembly of the osce to monsignor botazzi, from helmut schmidt to mario soares, from top political leaders in sweden, austria, germany, italy and france, to many figures from european progressive movements, calling for the bombing to be stopped and for a full-scale political battle to be undertaken in order to achieve a fair and lasting peace at the heart of our continent.